Nationenbildung und Übersetzung

· ·
· Frank & Timme GmbH
ای-کتاب
172
صفحه‌ها
واجد شرایط

درباره این ای-کتاب

Spätestens seit in den Geschichts- und Kulturwissenschaften ab den 80er Jahren das Problem des ‚nation building‘ in neuer Weise in den Mittelpunkt des Forschungsinteresses gerückt ist, ist auch in der Translationswissenschaft immer wieder auf die Rolle des Übersetzens für Nationenbildungsprozesse hingewiesen worden. Ihre Bedeutung gerade in einem konstruktiven Modell von ‚vorgestellten Gemeinschaften‘ wird in den meisten Fällen aber – wenn auch mit guten Gründen – mehr behauptet als systematisch nachgewiesen.

Der vorliegende Band mit Texten zum europäischen Rahmen leistet einen Beitrag dazu, diese Lücke zu schließen. Ziel ist es nicht nur, die zumeist nationalsprachliche Perspektive der traditionellen Literatur-, Kultur- und Nationalgeschichte zu überwinden, sondern komplementär die Bedeutung von Übersetzungen auch schon für die Entwicklung solcher nationalkulturellen Modelle herauszuarbeiten. 

رده‌بندی این کتاب الکترونیک

نظرات خود را به ما بگویید.

اطلاعات مطالعه

تلفن هوشمند و رایانه لوحی
برنامه «کتاب‌های Google Play» را برای Android و iPad/iPhone بارگیری کنید. به‌طور خودکار با حسابتان همگام‌سازی می‌شود و به شما امکان می‌دهد هر کجا که هستید به‌صورت آنلاین یا آفلاین بخوانید.
رایانه کیفی و رایانه
با استفاده از مرورگر وب رایانه‌تان می‌توانید به کتاب‌های صوتی خریداری‌شده در Google Play گوش دهید.
eReaderها و دستگاه‌های دیگر
برای خواندن در دستگاه‌های جوهر الکترونیکی مانند کتاب‌خوان‌های الکترونیکی Kobo، باید فایل مدنظرتان را بارگیری و به دستگاه منتقل کنید. برای انتقال فایل به کتاب‌خوان‌های الکترونیکی پشتیبانی‌شده، دستورالعمل‌های کامل مرکز راهنمایی را دنبال کنید.