Retórica

· EDIPRO
3,5
2 ressenyes
Llibre electrònic
272
Pàgines
Apte

Sobre aquest llibre

Com texto integral, a Retórica de Aristóteles tem primorosa tradução realizada por Edson Bini, direto do idioma grego, com notas e numeração de Immanuel Bekker.

Esta é uma das mais influentes obras mundo afora nos universos filosóficos, políticos e forenses.

Para Aristóteles, a retórica ou oratória é a arte do discurso que visa à persuasão.

Este tratado aborda, assim, de maneira ao mesmo tempo instigante, original e altamente instrucional, um tema que permanece universal e atual, de interesse indiscutível de todos nós: estudantes, estudiosos e profissionais da linguística, da ética, da política, do direito, da psicologia, intelectuais em geral e, numa palavra, profissionais de todas as áreas em que o discurso persuasivo se faz necessário.

A Retórica , por sua própria temática, é uma das obras exotéricas de Aristóteles que se destaca pela leveza e maior acessibilidade de sua exposição, distando dos tratados esotéricos, que primam pela abstração das ciências especulativas, na expressão do mestre do Liceu.

Puntuacions i ressenyes

3,5
2 ressenyes

Sobre l'autor

Aristóteles um dos maiores expoentes da Filosofia Grega Clássica, nasceu em Estagira e, por volta dos 17 ou 18 anos, mudou-se para Atenas. Frequentou a Academia de Platão, onde conheceu Teofrasto, o maior de seus discípulos, e produziu seu primeiro trabalho filosófico: Da Filosofia. Entre 342 ou 343 a.C. e 335 a.C., foi preceptor de Alexandre, o Grande, mudando-se para Pela. Nesse período, iniciou a produção de Constituições. Em 335 a.C., retornou a Atenas e fundou sua Escola no Liceu, onde ministrava aulas sobre lógica, matemática, física e metafísica, e também cursos de dialética e retórica. O curriculum que fixou nessa época para o Liceu serviu de base para as Universidades europeias durante mais de dois mil anos, até o século XIX. O período de 335 a 323 a.C. foi para ele o mais produtivo e fecundo, pois conjugava uma intensa atividade intelectual entre o ensino no Liceu e a redação de suas obras. Em 322 ou 321 a.C., optou pelo exílio voluntário e abandonou o Liceu e Atenas, transferindo-se para Cálcis, na Eubeia, onde morreu no mesmo ano, aos 63 anos.
Edson Bini é um consagrado e produtivo tradutor, sendo esta sua atividade principal há mais de 40 anos. Nasceu em São Paulo, em 02 de dezembro de 1946. O primeiro livro que leu na vida foi O Conde de Monte Cristo, de Alexandre Dumas. Aos 12 anos se apaixonou por filosofia quando leu pela primeira vez Platão. Estudou filosofia na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP e seu interesse inicial pela língua grega foi despertado nas primeiras aulas do professor José Cavalcante de Souza (doutor em língua e literatura gregas) quando ele escrevia fragmentos dos pré-socráticos em grego no quadro negro. Nesta época, década de 70, iniciou sua atividade como tradutor e redator, além de se dedicar ao estudo da história das religiões. Trabalhou com o jornalista e escritor Ignácio de Loyola Brandão. Realizou dezenas de traduções nas áreas da filosofia, inclusive filosofia do direito, para as editoras Hemus, Ícone, Martins Fontes, Landy, Loyola e há quase 20 anos é tradutor da Edipro, ocupando-se principalmente da tradução anotada, de cunho marcantemente didático e formativo, de grandes obras da filosofia grega antiga, embora haja também trazido para nosso vernáculo, autores como Maquiavel, Kant, Montesquieu, Nietzsche, Rousseau, Bacon e Descartes. Dedicando-se, sobretudo, à tradução anotada durante este período, seu trabalho que ganhou maior notoriedade foi a tradução das obras completas de Platão e na sequência obras de Aristóteles.

Puntua aquest llibre electrònic

Dona'ns la teva opinió.

Informació de lectura

Telèfons intel·ligents i tauletes
Instal·la l'aplicació Google Play Llibres per a Android i per a iPad i iPhone. Aquesta aplicació se sincronitza automàticament amb el compte i et permet llegir llibres en línia o sense connexió a qualsevol lloc.
Ordinadors portàtils i ordinadors de taula
Pots escoltar els audiollibres que has comprat a Google Play amb el navegador web de l'ordinador.
Lectors de llibres electrònics i altres dispositius
Per llegir en dispositius de tinta electrònica, com ara lectors de llibres electrònics Kobo, hauràs de baixar un fitxer i transferir-lo al dispositiu. Segueix les instruccions detallades del Centre d'ajuda per transferir els fitxers a lectors de llibres electrònics compatibles.