일본어 JLPT, 일단공부

જાહેરાતો ધરાવે છેઍપમાંથી ખરીદી
4.7
2.95 હજાર રિવ્યૂ
1 લાખ+
ડાઉનલોડ
કન્ટેન્ટનું રેટિંગ
પ્રત્યેક
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી
સ્ક્રીનશૉટ છબી

આ ઍપનું વર્ણન

જાપાનીઝ JLPT એપ, ઇદાન સ્ટડી (જાપાનીઝ વર્ડ સ્ટડી)

કાર્યો પ્રદાન કર્યા
- હિરાગાન અને કાટાકાના ઉચ્ચાર અને લેખન ક્રમ પ્રદાન કરે છે
- JLPT સ્તર (N5~N1) દ્વારા જાપાનીઝ શબ્દો પ્રદાન કરે છે
- દરરોજ યાદ રાખવાની રકમમાં વિભાજિત જાપાનીઝ શબ્દો પ્રદાન કરે છે
- તમે પરીક્ષણ દ્વારા તે દિવસે યાદ કરાયેલા જાપાનીઝ શબ્દો ચકાસી શકો છો
- હિરાગાના/કાટાકાના અને અવાજમાં જાપાનીઝ કાન્જી ઉચ્ચાર પ્રદાન કરે છે
- એકમ, JLPT સ્તર અને તમામ જાપાનીઝ શબ્દો દ્વારા તમામ જાપાનીઝ શબ્દોની સમીક્ષા કરવા માટેનું કાર્ય પ્રદાન કરે છે
- મનપસંદ: તમે એવા જાપાનીઝ શબ્દો ઉમેરી શકો છો જે તમને તમારા મનપસંદમાં યાદ રાખવામાં મુશ્કેલી પડે છે, સ્ટાર-આકારનું બટન દબાવીને.
- કૉપિ ફંક્શન: શબ્દ કૉપિ કરવા માટે શબ્દ સૂચિમાં એક શબ્દને લાંબા સમય સુધી દબાવો. વધુ ઊંડો અભ્યાસ કરવા માટે તમે કોપી કરેલા શબ્દને ઈન્ટરનેટ વગેરે પર સર્ચ કરી શકો છો.
- શીખવાની પ્રગતિને સેટ/રીસેટ કરો: તમે સ્તર અથવા એકમને લાંબા સમય સુધી દબાવીને શીખવાની પ્રગતિને સેટ અથવા રીસેટ કરી શકો છો.
- Furigana/Yomigana ટેસ્ટ: તમે જાપાનીઝ શબ્દના અર્થ સાથે મેળ કરવા માટે તેમજ furigana/yomigana સાથે મેચ કરવા માટે ટેસ્ટ આપી શકો છો. - ડાર્ક થીમ સપોર્ટ
- જાપાનીઝ ઉદાહરણ વાક્ય આધાર
- જાપાનીઝ કાનજી વિગતવાર કાર્ય: જાપાનીઝ કાનજી, ઉચ્ચાર, કોરિયન કાનજી, અર્થ અને લેખન પદ્ધતિ પ્રદાન કરવામાં આવે છે.

Ildan અભ્યાસ JLPT સ્તર (N5~N1) દ્વારા વિભાજિત જાપાનીઝ શબ્દો પ્રદાન કરે છે.
કોઈ પણ વ્યક્તિ દરરોજ સરળતાથી અભ્યાસ કરી શકે તે માટે, જાપાનીઝ શબ્દોને દરરોજ યાદ કરી શકાય તેવા શબ્દોની માત્રા દ્વારા વિભાજિત કરવામાં આવે છે અને પ્રદાન કરવામાં આવે છે.

વધુમાં, તમે પરીક્ષણ દ્વારા તે દિવસે તમે જે જાપાનીઝ શબ્દોનો અભ્યાસ કર્યો હતો તે ચકાસી શકો છો.

શું તમે હમણાં જ જાપાનીઝ શરૂ કરી રહ્યા છો? શું તમે હજી સુધી કાનજીને કેવી રીતે વાંચવું તે જાણતા નથી?
ચિંતા કરશો નહીં. Ildan અભ્યાસ તમને હિરાગાના/કાટકાનામાં જાપાનીઝ કાનજીનો ઉચ્ચાર બતાવે છે અને જાપાનીઝ અવાજને પણ સમર્થન આપે છે.

જો તમને જાપાની ભાષાનું અગાઉનું જ્ઞાન ન હોય તો પણ તમે સાંભળીને અને જોઈને જાપાનીઝનો અભ્યાસ કરી શકો છો.

પુનરાવર્તન એ શબ્દોનો અભ્યાસ કરવાની ચાવી છે! તમે એકમ, JLPT સ્તર અને સમગ્ર એકમ દ્વારા તમે અભ્યાસ કરેલા જાપાનીઝ શબ્દોની સમીક્ષા કરી શકો છો.
તમે જે શબ્દો વારંવાર ભૂલો છો તેની વધુ વારંવાર સમીક્ષાને અમે સમર્થન આપીએ છીએ. તમે જેટલો વધુ એપનો ઉપયોગ કરશો, તમારી શબ્દભંડોળ વધુ કસ્ટમાઇઝ થશે.

જ્યારે તમે તેને ડાઉનલોડ કરો છો ત્યારે તમામ શબ્દો એપ્લિકેશન સાથે ઇન્સ્ટોલ થઈ જાય છે. તેથી તમે કોઈપણ સમયે, ગમે ત્યાં જાપાનીઝનો અભ્યાસ કરી શકો છો.

ચાલો હમણાં માટે જાપાનીઝનો અભ્યાસ કરીએ.

સબ્સ્ક્રિપ્શન ચુકવણી
- દર મહિને એક કપ કોફીની કિંમત માટે એપ્લિકેશનમાંથી જાહેરાતો દૂર કરો અને તમામ ઉદાહરણો સાથે અભ્યાસ કરો.

વૉઇસ સપોર્ટ સમસ્યા

JLPT જાપાનીઝ, સ્ટડી ફોર નાઉ TTS (ટેક્સ્ટ ટુ સ્પીચ) એન્જિનનો ઉપયોગ કરીને જાપાનીઝ અવાજ પ્રદાન કરે છે.

અમુક Androids (Galaxy) પર જાપાનીઝ વૉઇસ સપોર્ટ યોગ્ય રીતે સમર્થિત નથી ત્યાં એક સમસ્યા છે. સ્મૂથ વૉઇસ સપોર્ટ માટે, અમે સ્પીચ રેકગ્નિશન અને સિન્થેસિસ અને જાપાનીઝ વૉઇસ ડેટા ડાઉનલોડ કરવાની ભલામણ કરીએ છીએ.

વધુ માહિતી માટે, કૃપા કરીને એપ્લિકેશનમાં સેટિંગ્સ > ઉચ્ચારણ વિભાગ પર જાઓ > "શું ઉચ્ચાર યોગ્ય રીતે સંભળાય નથી?" ની બાજુના એરો બટનને ક્લિક કરો.
આ રોજ અપડેટ કર્યું
4 ઑક્ટો, 2025

ડેટા સલામતી

ડેવલપર તમારો ડેટા કેવી રીતે એકત્રિત અને શેર કરે છે, તે સમજવાથી સુરક્ષાની શરૂઆત થાય છે. તમારા દ્વારા ઍપનો ઉપયોગ, ઉપયોગ થાય તે પ્રદેશ અને તમારી ઉંમરના આધારે ડેટાની પ્રાઇવસી અને સુરક્ષા પદ્ધતિઓ અલગ-અલગ હોઈ શકે છે. ડેવલપર દ્વારા આ માહિતી પ્રદાન કરવામાં આવી છે અને તેઓ સમયાંતરે તેને અપડેટ કરી શકે છે.
ત્રીજા પક્ષો સાથે કોઈ ડેટા શેર કરવામાં આવતો નથી
ડેવલપર ડેટા શેર કરવાની ઘોષણા કેવી રીતે કરે છે, તે વિશે વધુ જાણો
કોઈ ડેટા એકત્રિત કરવામાં આવતો નથી
ડેવલપર ડેટા એકત્રિત કરવાની ઘોષણા કેવી રીતે કરે છે, તે વિશે વધુ જાણો

રેટિંગ અને રિવ્યૂ

4.7
2.84 હજાર રિવ્યૂ

નવું શું છે

- 지원하지 않는 음성이 보이거나 설정되는 문제를 수정하였습니다.
- 설정 화면에서 음성 테스트가 제대로 동작하지 않는 문제를 수정하였습니다.
- 앱 안정화 작업을 했습니다.
- 사용자가 수정한 단어 반영했습니다.