Microsoft 翻訳

4.7
65.6万 件のレビュー
5000万+
ダウンロード数
コンテンツのレーティング
全ユーザー対象
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像
スクリーンショット画像

このアプリについて

Microsoft 翻訳は文字、音声、会話、撮影した写真、スクリーンショットなどを70以上の対応言語で翻訳可能な無料の個人用翻訳アプリです。旅行の際には無料で言語をダウンロードしてオフラインで翻訳を行うことも可能です。
• 文字テキストを70以上の言語*へ翻訳。オフラインでもオンラインでも使用可能。
• 写真やスクリーンショット内の文字も翻訳
• 会話の翻訳が可能な音声翻訳。さらに、それぞれの言語を使って2人で会話をする際に便利な画面分割モード
• 自身の端末を接続して最大100人と複数の言語で直接会話ができる、多人数での会話翻訳機能
• 正確な翻訳を確認するための表現集と、旅行で役に立つ外国語のフレーズを覚えるのに便利な発音ガイド
• 単語の他の翻訳や意味を調べてその場に最も合った翻訳を見つける
• 言語をダウンロードできるので、旅行の際にインターネット接続がなくてもオフライン利用が可能
• 翻訳されたフレーズを音声で再生して、言い方を学べる
• 音訳(発音ガイド)があるので、翻訳したフレーズの発音を学べる(中国語のピンインにも対応)
• 他のアプリと翻訳をシェア
• よく使う翻訳は後で使う時のためにマークして保存
• コンテキストメニュー翻訳から他のアプリのテキストを翻訳

対応言語:アフリカーンス語、アラビア語、ベンガル語、ボスニア語(ラテン文字)、ブルガリア語、広東語(繁体字)、カタルーニャ語、中国語(簡体字)、中国語(繁体字)、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語、英語、エストニア語、フィジー語、フィリピン語、フィンランド語、フランス語、ドイツ語、ギリシャ語、ハイチ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ミャオ語(白モン族)、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、スワヒリ語、韓国語・朝鮮語、ラトビア語、リトアニア語、マダガスカル語、マレー語、マルタ語、ノルウェー語、ペルシャ語、ポーランド語、ポルトガル語、ケレタロ・オトミ語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語(キリル文字)、セルビア語(ラテン文字)、スロバキア語、スロベニア語、スペイン語、スウェーデン語、タヒチ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語、ウェールズ語、ユカテク語マヤ、アイスランド語、クリンゴン語、タミル語、テルグ語、マオリ語、およびトンガ。

Microsoft 翻訳はOffice、Bing、Skype、Internet Explorerや、パートナーである Yelp、eBay、WeChatなどに使用されている最新の技術によって動作しています。

*言語によってはお使いいただけない機能がございますのでご了承ください。
最終更新日
2022/05/18

データ セーフティ

データの安全は、デベロッパーによるユーザーデータの収集、共有方法を理解することから始まります。データのプライバシーとセキュリティの方針は、アプリの使用方法、ユーザーの年齢やお住まいの地域によって異なることがあります。この情報はデベロッパーから提供されたもので、更新されることがあります。
第三者と共有されるデータはありません
このアプリは以下の種類のデータを収集することがあります
音声、アプリのアクティビティ、他 2 件
データは送信中に暗号化されます
データを削除できません
4.7
65.6万 件のレビュー
elby7 aiao88
2022年4月12日
メールのOutlookを使用してアカウントをいくつか分けています。同じMicrosoftのアプリなので連携させておくと英文のメールでも翻訳を選べるので便利。ただ、なぜかメールが拡大されるのが読みにくいこともあります。
11 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
篠崎智文
2022年6月1日
連続して音声入力し続けられるので、会議の際に起動しておくと聞き取れなかった際の保険になって良いです!
2 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?
Googleユーザー
2018年11月2日
主にアルファベットでの感想ですがきちんと実用レベルです。 このアプリのほか、 カメラで文字を認識できる翻訳アプリをDL数の多いものを中心にいくつか試しました。 どのアプリも翻訳そのものには表現の違いはあれど、悪いものはありませんでした。 それぞれに学習むけ機能や実戦的な会話機能など魅力的な機能を備えていました。 しかし、カメラ翻訳に関しては文字の認識能力に難があるものでした。 密度の高いフォントや行間が狭い文はほとんど誤認識、字の抜け落ちが起きるため、結局は手入力となってしまいました。 そんな中このアプリは群を抜いて文字認識に強いです。 カメラ翻訳に期待していた当たり前のことが出来ます。 なんだか感動してしまいました。
59 人のユーザーが、このレビューが役立ったと評価しました
役に立ちましたか?

最新情報

バグ修正と全般的な改良