Happy Onlife

10 k+
Descargas
Calificación del contenido
Apto para todo público
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla
Imagen de la captura de pantalla

Acerca de este juego

El objetivo del juego es arrojar luz sobre los riesgos y oportunidades de internet y respaldar el diálogo sobre estos temas entre niños y adultos.
Este juego nació al comprobar que niños y adultos comparten poco sus experiencias con las nuevas tecnologías. Este juego – una mezcla entre el juego de la oca y las preguntas de opción múltiple – ofrece una actividad ideal, de unos 20 minutos, para promover los intercambios y las reflexiones entre niños y adultos, sobre la experiencia del mundo digital y las estrategias de su uso equilibrado, seguro y respetuoso. El juego tiene reglas simples y es fácil de implementar. Su dinámica se basa en juegos conocidos por todos: el tradicional juego de la oca y preguntas de opción múltiple. La presencia de un adulto como moderador del juego, aunque no sea esencial, es necesaria para alcanzar los objetivos de concienciación y de intercambio intergeneracional. Para el resto, sólo hace falta seguir las reglas del juego y divertirse mientras se aprende.
Happy Onlife se llevó a cabo en apoyo de la Agenda Europea para los Derechos de los Niños y la Estrategia para una Internet mejor para los niños, que forman parte del programa de trabajo de la DG CNET (Comisión Europea). Los investigadores del CCI han creado materiales para concienciar y promover la confianza, así como para conferir conocimiento a niños, familias y escuelas con el objectivo de fomentar una vida en línea sana y equilibrada y ayudar a prevenir el ciberacoso entre los adolescentes.
Happy Onlife está disponible como juego de papel, como versión web (https://web.jrc.ec.europa.eu/happyonlife/) y como aplicación, que puede descargarse de forma gratuita desde las tiendas oficiales. El juego digital está disponible en modo de uno o dos jugadores. Los jugadores pueden ser individuales o equipos de varios.
Para nuestra investigación con las escuelas, lo hemos probamos en diferentes clases utilizando el retroproyector (LIM) y subdividiendo la clase en dos equipos. ¡A los chicos les encantó!

Los nuevos contenidos son el resultado del proyecto "Do-It-Together with Happy Onlife" en colaboración con:
• Savino Accetta y Andrea Donati (Banda degli Onesti, Italia);
• Patricia Dias, Rita Brito, Susana Paiva y Manuela Botelho (Mediasmart APAN, Portugal);
• Nicoleta Fotiade y Anca Velu, (Mediawise, Rumania);
• Manuela Berlingeri y Elisa Arcangeli (Universidad de Urbino, Italia).

También agradecemos a los estudiantes, maestros y padres que han confiado en este proyecto desde sus fases de concepción, desarrollo y validación llevadas a cabo siguiendo un enfoque de participación ciudadana e investigación participativa.

Gracias a William Peruggini y Massimiliano Gusmini por el desarrollo de software y gráficos.

La traducción y adaptación al Portugués de la primera versión del juego digital son de Patricia Dias y Rita Brito (Centro de Investigación para la Comunicación y la Cultura, Universidad Católica de Portugal), septiembre de 2016. A partir de 2017, APAN (Asociación de Anunciantes de Portugal) también forma parte del equipo portugués. APAN es una asociación cuyo propósito es defender, salvaguardar y promover los intereses de sus miembros relacionados con la comunicación comercial.
La traducción y adaptación al Rumano de la primera versión del juego digital son de Anca Velicu (Instituto de Sociología de la Academia Rumana, Bucurest) y Mónica Mitarca (Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad Cristiana 'Dimitrie Cantemir', Bucarest), agosto de 2017.
La traducción y adaptación al Griego de la primera versión del juego digital son de Anastasia Economou (Instituto Pedagógico de Chipre), Afrodita Stephanou (Instituto Pedagógico de Chipre) e Ioannis Lefkos (5a Escuela Primaria de Kalamaria - Salónica y la Universidad Aristóteles de Salónica), Octubre de 2017.
La traducción y adaptación al Georgiano de la primera versión del juego digital son de la Comisión Nacional de Comunicaciones (GNCC) y Bidzina Makashvili, abril de 2019.
Actualización
22 dic 2022

Seguridad de los datos

El primer paso de la seguridad es comprender cómo los desarrolladores recopilan y comparten tus datos. Las prácticas de privacidad y seguridad de datos pueden variar en función del uso de la app, la región y la edad. El desarrollador proporcionó esta información y podría actualizarla con el tiempo.
No se comparten datos con terceros
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran el uso compartido
No se recopilan datos
Más información sobre cómo los desarrolladores declaran la recopilación

Novedades

Características de accesibilidad: funções acessíveis a partir do teclado, opciones para ajustar el texto, lectores de pantalla, diferentes formas para los avatares.