The art of war

· 一個人
4.2
8条评价
电子书
55

关于此电子书

This is the world's first complete English translation of the art of war and the most accurate English translation in the world.

In 1772, "The Art of War" was translated into French by missionaries, and a book of military theory that had influenced China for more than two thousand years was officially introduced into the Western world. In 1910, Lionel Giles translated the first English version of "The Art of War". Until today, there are as many as twenty or thirty English translation versions. Among them, the one that best conveys the original meaning of "The Art of War" belongs to the version translated by Samuel B. Griffith in 1963. However, even with this version, the true meaning of the "The Art of War" that it can convey is actually only about 50%.

To find out how inaccurate these old English versions are, please refer to: https://ethanyet.blogspot.com/2020/04/those-words-that-sun-tzu-never-said.html

评分和评价

4.2
8条评价

作者简介

About 512 BC, Sun Tzu wrote "The Art of War" and dedicated it to the king Helu. In 506 BC, Sun Tzu led the army of the Wu Kingdom with 30,000 troops to defeat the army of the Chu Kingdom with 200,000 troops, and captured the capital of Chu, Ying city, forcing King Zhao of Chu to flee. This war shocked the whole world because, at that time, the most powerful country in the world was the Chu. After that, the thirteen chapters of "The Art of War" began to influence the wars in Chinese history.

为此电子书评分

欢迎向我们提供反馈意见。

如何阅读

智能手机和平板电脑
只要安装 AndroidiPad/iPhone 版的 Google Play 图书应用,不仅应用内容会自动与您的账号同步,还能让您随时随地在线或离线阅览图书。
笔记本电脑和台式机
您可以使用计算机的网络浏览器聆听您在 Google Play 购买的有声读物。
电子阅读器和其他设备
如果要在 Kobo 电子阅读器等电子墨水屏设备上阅读,您需要下载一个文件,并将其传输到相应设备上。若要将文件传输到受支持的电子阅读器上,请按帮助中心内的详细说明操作。