沈從文-長河: 近代文學大師大賞

· 中國近代文學家系列 Libro 18 · 谷月社
5.0
2 opiniones
Libro electrónico
119
Páginas

Acerca de este libro electrónico

《長河》是到昆明兩個多月後開始寫的。一九三八年七月二十八日,沈從文給還滯留在北平的妻子張兆和寫信,告訴說:「我已寄望舒文章十頁,下期航信還可寄十頁。」這文章,指的就是《長河》。戴望舒時任香港《星島日報·星座》副刊主編,《長河》從八月七日起在該副刊連載,至十一月十九日,共六十七次,未完。信裡,沈從文向妻子談起這部剛剛開頭的作品,「我用的是辰河地方作故事背景,寫橘園,以及附屬於橘園生活的村民,如何活;如何活不下去,如何變;如何變成另外一種人。預備寫六萬字。」 隔了一天,三十日又寫一信,一開頭就說:「已夜十一點,我寫了《長河》五個頁子,寫一個鄉村秋天的種種。彷彿有各色的樹葉落在桌上紙上,有秋天陽光射在紙上。夜已沉靜,然而並不沉靜。雨很大,打在瓦上和院中竹子上。電閃極白,接著是一個比一個強的炸雷聲,在左邊右邊,各處響著。房子微微震動著。稍微有點疲倦,有點冷,有點原始的恐怖。我想起數千年前人住在洞穴裡,睡在洞中一隅聽雷聲轟響所引起的情緒。同時也想起現代人在另外一種人為的巨雷響聲中所引起的情緒。我覺得很感動。唉,人生。這洪大聲音,令人對歷史感到悲哀,因為它正在重造歷史。」

正是在「現代」的雷聲轟響中,帶著對變動中的歷史的悲哀,沈從文再次書寫鄉土,書寫一個不同於《邊城》的「現實」的湘西世界。

剛落筆的時候,《長河》隻是一個中篇的構思,可是寫作的過程中發現這個篇幅容納不了變動時代的歷史含量,就打算寫成多卷本的長篇。中間隔了一長段時間之後,到一九四二年四月,動手補充修改《長河》第一卷,在五月在給沈雲麓的信裡說,「《長河》已成十三萬字,不久可付印。」「《長河》有三十萬字,用呂家坪作背景。」(「三十萬字」指的是預計全部完成後的字數)「最近在改《長河》,一連兩個禮拜,身心都如崩潰,但一想想,該作品將與一百萬或更多讀者對面,就不敢不謹慎其事了。」 到九月八日,又報告說,「上卷約十四萬字,不久或可出版。」

事實是,桂林明日社正準備出版《長河》第一卷,沒料到十四萬字書稿被扣,經重慶、桂林兩度審查,各有刪削,卻仍然不能出版。原因是,「從目下檢審制度的原則來衡量它時,作品的忠實,便不免多觸忌諱,轉容易成為無益之業了。因此作品最先在香港發表,即被刪節了一部分,致前後始終不一致。去年重寫分章發表時,又有部分篇章不能刊載。到預備在桂林印行送審時,且被檢查處認為思想不妥,全部扣留,幸得朋友為輾轉交涉,逕送重慶複審,重加刪節,方能發還付印。」 這是一九四三年寫的《題記》裡面的話,「付印」仍然隻是設想。一直到一九四五年一月,昆明文聚社終於出版了這部小說,因此前屢遭刪節,出版時隻剩十一萬字。第六章《大幫船攏碼頭》的中間,竟印了一行「(被中央宣傳部刪去一大段)」的字樣。《沈從文全集》即據文聚社單行本編入,另外增加了新發現的《〈長河〉自注》。

黃永玉在沈從文去世後曾經非常感慨地談到《長河》:「寫《長河》的時候,從文表叔是四十歲上下年紀吧!為什麼淺嚐輒止了呢?它該是《戰爭與和平》那麼厚的一部東西的啊!照湘西人本份的看法,這是一本最像湘西人的書,可惜太短。」「寫《長河》之後一定出了特別的事,令這位很能集中的人分了心,不能不說是一種損失。真可惜。」

Calificaciones y opiniones

5.0
2 opiniones

Acerca del autor

沈從文(1902-1988),中國著名作家,原名沈岳煥,筆名休芸芸、甲辰、上官碧、璇若等,乳名茂林,字崇文。湖南鳳凰縣人,祖母劉氏是苗族,其母黃素英是土家族,祖父沈宏富是漢族。因此,沈從文的民族身份可以是此三個民族的任何一個,但沈從文本人卻更熱愛苗族,他的文學作品中有許多對於苗族風情的描述。

沈從文是作家、歷史文物研究家。14歲時,他投身行伍,浪跡湘川黔邊境地區。1924年開始文學創作,撰寫出版了《長河》、《邊城》等小說,1931年-1933年在青島大學任教。抗戰爆發後到西南聯大任教,1946年回到北京大學任教,建國後在中國歷史博物館和中國社會科學院歷史研究所工作,主要從事中國古代歷史的研究,1988年病逝於北京。
個人經歷

1917年參加湘西靖國聯軍第二軍游擊第一支隊,駐防辰州(沅陵)。1918年自家鄉小學畢業後,隨當地土著部隊流徙於湘、川、黔邊境與沅水流域一帶,後正式參軍。

1922年,沈從文脫下軍裝,來到北京,他渴望上大學,可是僅受過小學教育,又沒有半點經濟來源,就在北京大學旁聽。1923年去北京。報考燕京大學國文班,未被錄取。在北京大學旁聽。

1924年,他的作品陸續在《晨報》、《語絲》、《晨報副刊》、《現代評論》上發表。

1928年從北京到上海。與胡也頻、丁玲籌辦《紅黑》雜誌和出版社。

1929年去吳淞中國公學任教,愛上女學生張兆和。

1930年後赴國立青島大學(國立山東大學前身)執教,到抗戰前,出版了20多個作品集,有《石子船》、《虎雛》、《月下小景》、《八駿圖》等。

1931年陪同丁玲營救胡也頻未果,護送丁玲母子回湖南。1931年至1933年在國立山東大學任文學院講師;1933年9月9日,與張兆和結婚。同月23日,與楊振聲合編《大公報·文藝副刊》。

1934年完成的《邊城》,是這類「牧歌」式小說的代表,也是沈從文小說創作的一個高峰。

1938年春,到昆明繼續與楊振聲編選中小學國文教科書。11月,任西南聯大中文系教授。

1948年開始受到左翼文化界的猛烈批判。同年,工作重心開始轉移到文物研究。1949年後,長期從事文物研究工作。建國後,沈從文在中國歷史博物館和中國社會科學院歷史研究所工作,主要從事中國古代服飾的研究。1950年因承受不了政治壓力而自殺,獲救。

1923年去北京。報考燕京大學國文班,未被錄取。在北京大學旁聽。

1924年,他的作品陸續在《晨報》、《語絲》、《晨報副刊》、《現代評論》上發表。

1928年從北京到上海。與胡也頻、丁玲籌辦《紅黑》雜誌和出版社。

1929年去吳淞中國公學任教,愛上女學生張兆和。

1930年後赴國立青島大學(國立山東大學前身)執教,到抗戰前,出版了20多個作品集,有《石子船》、《虎雛》、《月下小景》、《八駿圖》等。

1931年陪同丁玲營救胡也頻未果,護送丁玲母子回湖南。1931年至1933年在國立山東大學任文學院講師;1933年9月9日,與張兆和結婚。同月23日,與楊振聲合編《大公報·文藝副刊》。

1934年完成的《邊城》,是這類「牧歌」式小說的代表,也是沈從文小說創作的一個高峰。

1938年春,到昆明繼續與楊振聲編選中小學國文教科書。11月,任西南聯大中文系教授。

1948年開始受到左翼文化界的猛烈批判。同年,工作重心開始轉移到文物研究。1949年後,長期從事文物研究工作。建國後,沈從文在中國歷史博物館和中國社會科學院歷史研究所工作,主要從事中國古代服飾的研究。1950年因承受不了政治壓力而自殺,獲救。

Califica este libro electrónico

Cuéntanos lo que piensas.

Información de lectura

Smartphones y tablets
Instala la app de Google Play Libros para Android y iPad/iPhone. Como se sincroniza de manera automática con tu cuenta, te permite leer en línea o sin conexión en cualquier lugar.
Laptops y computadoras
Para escuchar audiolibros adquiridos en Google Play, usa el navegador web de tu computadora.
Lectores electrónicos y otros dispositivos
Para leer en dispositivos de tinta electrónica, como los lectores de libros electrónicos Kobo, deberás descargar un archivo y transferirlo a tu dispositivo. Sigue las instrucciones detalladas que aparecen en el Centro de ayuda para transferir los archivos a lectores de libros electrónicos compatibles.