1
I. μλ‘ 1
1. μ΄λ―Όλ²μ΄λ 1
2. μ°λ°©μ λμ κ°λ μ΄ν΄ 2
κ°. λ―Έκ΅μ μ°λ°©κ΅κ° 2
λ. μ°λ°©κ΅κ°μ ꡬλ³λ°©λ² 2
λ€. μ°λ°©κ΅κ°κ° μλ λλΌμ μ΅μμ νμ ꡬμμ νΈμΉ 4
3. μ°λ°©κ΅κ°μΈμ§ λ¨μΌκ΅κ°μΈμ§μ ꡬλ³μ΄ μ μ€μνκ°. 5
4. μ΄λ―Όλ²μ μ°λ°©λ²μ λλ€. 7
5. μ°λ°© μ΄λ―Όλ²μ κΆμ(SOURCES OF FEDERAL IMMIGRATION POWER) 8
II. λ―Έκ΅μ΄λ―Όλ²μ μμ¬μ μ μ©λ²λ₯ 10
1. μ΄λ―Όλ²μ μ±λ¬Έλ²(Statute) 10
2. μ΄λ―Όλ²μ νμ¬λ²μ΄ μλ λ―Όμ¬λ²μ μμμ λλ€. 12
3. μ΄λ―Όλ²κ³Ό λ―Έκ΅ μ°λ°©νλ² 13
4. μ΄λ―Όλ²μ μμ¬(History) 15
5. ꡬ체μ μΈ μ΄λ―Όλ²μ μ μ κ³Ό κ°μ μ λ΄μ 17
6. νμ¬ μνλκ³ μ΄λ―Όκ΄λ ¨ κ΄λ ¨ κ·μ 26
κ°. λ―Έ μ°λ°©νλ² 26
λ. μ΄λ―Ό λ° κ·νμ κ΄ν λ²λ₯ (INA. Immigration and Nationality Actof 1952) 26
λ€. λ―Έ μ°λ°©κ·μ (Title 8, CFR, Code of Federal Regulations) 26
λΌ. μ΄λ―Ό,μ κ΅κ±°λΆ,μΆλ°© λ±κ³Ό κ΄λ ¨ν κ°μ’ λ²λ₯ λ° λ―Έκ΅μ΄ 체결ν νμ½ λ° μ‘°μ½(All laws & conventions, & treaties of the US specifically relating to immigration, exclusion, deportation or removal ie UN convention on human rights ) 27
λ§. κ°μ’ κ·μ μ ν΄μ, μ μ± μ€λͺ μ(within the field regulatory interpretations policy instructions that advice how to implement laws on immigration) 27
7. μ΄λ―Όλ²μ ν΅ν©μ ν΄μμ΄ μκ΅¬λ¨ 28
III. λ―Έκ΅ μ΄λ―Όλ² μ©μ΄μ μ(κ°λ ) 29
1. μ΄λ―Όλ²μ ν΄μκ³Ό μ μ©κ³Ό κ΄λ ¨ν μ©μ΄μ μ΄ν΄(Definition) 29
κ°. κ°μ 29
λ. λ―Έκ΅ μ΄λ―Όλ²μμ κ°λ μ μ μ‘°ν 29
2. ꡬ체μ μΈ κ°λ μ μ 31
κ°. μ΄λ―Όλ²(Immigration law) 31
λ.Β μ€κ΅μΈμ κ΅κΈμ§λ²(Chinese Exclusion Act of 1882)κ³Ό Ping Case. 33
λ€. ν΄μΈμ΄μ£Ό(Emigration) 35
λΌ. μ κ΅νκ°(Admission)μ κ΄λ ¨ν μ©μ΄ 36
1) μ κ΅(Entry) 36
2) μ κ΅νκ°(Admission) 36
3) μμμ κ΅νκ°(Parole) 37
4) μμ£ΌκΆμ(Permanent Resident)μ μ κ΅νκ°μ μ²(Admission) 37
λ§. μΆλ°©μ κ°λ κ³Ό κ΄λ ¨ν λ€μμ μ©μ΄μ κ΅¬λ³ 39
1) μ κ΅μ μΆλ°©(Exclusion) 39
2) μ κ΅ν μΆλ°©(Deportation) 40
3) ν΅ν©λ κ°λ μΌλ‘μμ βμΆλ°©β(Removal) 40
λ°. μ΄λ―Όλ²μ μ μ©λμμμ κ΄λ ¨ν λ€μ μ©μ΄μ κ΅¬λ³ 41
1) μΈκ΅μΈ(Alien, Foreign National) 41
2) μ΄λ―Όμ(Immigrant) 42
3) λΉμ΄λ―Όμ(Nonimmigrant) 43
4) μΌμμ (Temporary) 44
5) μꡬμ (Permanent) 44
6) λ―Έκ΅ μλ―Ό(λ―Έκ΅ κ΅λ―Ό. Citizen) 44
7) λ―Έκ΅ κ΅λ―Ό(National) 45
8) μΉλ¬΄μ(Crewman) 46
μ¬. μ΄λ―Όλ²μ μ§μμ μ μ©λ²μμ κ΄λ ¨ν μ©μ΄μ κ΅¬λ³ 48
1) κ΅κ°(State, μ£Ό) 48
2) λ―Έκ΅λ Ή(Territory) 49
3) ν΄μΈμ λ Ήμ§(Outlying Possession) 50
4) μΈκ΅(Foreign State) 50
μ. λ―Έκ΅ κ΅μ μ μ·¨λκ³Ό λ°νκ³Ό κ΄λ ¨λ μ©μ΄ 52
1) κ΅μ μ·¨λ, κ·ν(Naturalization) 52
2) κ΅μ λ°ν(DeNaturalization) 52
3) μ λΆμμ€(βOut-of-statusβ) 53
μ. λΉμ(Visa)μ κ΄λ ¨ν μ©μ΄μ κ΅¬λΆ 54
1) λΉμ(Visa) 54
2) μ΄λ―ΌλΉμ (Immigrant Visa) 55
3) λΉμ΄λ―ΌλΉμ(Nonimmigrant Visa) 55
4) μ λΆλ³κ²½(Changing status) 55
5) μ λΆμ‘°μ (Adjusting status) 55
6) 체λ₯νκ°(Authorized Stay) 56
7) μ΄κ³Όμ²΄λ₯(Overstay) 56
8) μΈκ΅λΉμ(Diplomatic Visa) 56
9) κ΅κ²½ν΅κ³Όμ λΆμΉ΄λ(Border Crossing Identification Card) 56
μ°¨. μ΄λ―Όλ²κ³Ό κ΄λ ¨λ κ°μ’ μ μ²κ³Ό κ΄λ ¨ν μ©μ΄ 58
1) μ μ²(Application) 58
2) μ κ΅νκ°μ μ²(Application for Admission) 58
3) μ²μ(Petition) 58
4) μ²μκΆμ(Petitioner) 58
4) μνμ(Beneficiaries) 59
5) μ²λΆν΅μ§(Notice of Action) 59
μΉ΄. μ΄λ―Όκ³Ό κ΄λ ¨ν λ―Έ μ°λ°©κΈ°κ΄κ³Ό κ΄λ ¨ν μ©μ΄ 60
1) λ―Έκ΅λ¬΄λΆ κ΄λ¦¬μ± μμ(Administrator) 60
2) λ²λ¬΄λΆμ₯κ΄(Attorney General) 60
3) λ²μμκΈ°κ΄(Clerk of Court) 60
4) κ·νλ²μ(Naturalization Court) 61
5) μμμ₯(Commissioner) 61
6) μμ¬λ΄λΉκ΄(Consular Officer) 61
ν. μ΄λ―Όμ μ°¨μμ μ¬νκΈ°λ₯κ³Ό κ΄λ ¨νμ¬ 62
1) μ΄λ―Όμ¬νμ(Immigration Court) 62
2) μ΄λ―Όμ¬νκ΄(Immigration Judge) 62
3) μ΄λ―Όνκ³ μμν(BIA. Board of Appeals) 64
IV. λ―Έκ΅μ΄λ―Όλ²μ§νκΈ°κ΄ 66
1. μ΄λ―Όλ²μ μ μ©κ³Ό κ΄λ ¨ν 5λ κΆλ ₯κΈ°κ΄ 66
2. λ―Έ κ΅ν μ보λΆ(Department of Homeland Security) 67
κ°. μ΄λ―Όκ΄λ ¨ 주무λΆμ 67
λ. λ―Έ μλ―ΌκΆ λ° μ΄λ―Όλ΄λΉκ΅(USCIS) 67
λ€. μΈκ΄ λ° κ΅κ²½λ³΄νΈκ΅(CBP) 68
λΌ. κΈ°ν κ΄λ ¨ λΆμ 68
3. λ―Έ λ²λ¬΄λΆ(Department of Justice) 70
κ°. μ΄λ―Όμ¬ννμ μ¬λ¬΄μ(EOIR) 70
λ. μ΄λ―Όμ¬νμ(IC)μ μ΄λ―Όνκ³ μμν(BIA) 70
4. λ―Έ κ΅λ¬΄λΆ(US Dept of State) 73
5. λ―Έ λ ΈλλΆ(Department of Labor) 74
6. λ―Έ 보건μΈμ μλΉμ€λΆ(Dept of Health and Human Services) 75
7. 2002λ κ΅ν μ보λ²(HSA)μ μ μ μ΄ν μ΄λ―Όλ΄λΉκΈ°κ΄μ ν΅ν© λ΄μ 76
V. λ―Έκ΅μΌλ‘μ μ κ΅κ³Ό μ κ΅νκ°μ μ°¨ 78
1. μΈκ΅μΈμ΄ λ―Έκ΅μ ν©λ²μ μΌλ‘ μ κ΅νλ 2κ°μ§ μ격 78
κ°. λΉμ΄λ―Όμ(Non-immigrants) 78
λ. μ΄λ―Όμ(Immigrants) 78
2. λ―Έκ΅μΌλ‘μ μ κ΅μ격μ μ¦λͺ νκΈ° μν λ°©λ² 79
κ°. ν΄μΈμ λ―Έ μμ¬κ΄μ ν΅ν΄ λ°κΈλ λΉμμ μμ§(With a Visa issued by the U.S. consulate abroad) 79
λ. μμμ κ΅νκ°(Parole) 79
λ€. λΉμλ©΄μ (Visa Waiver). 79
λΌ. λ§λͺ (Asylum) 80
3. μ κ΅μ μ°¨ 81
κ°. μ κ΅νκ°μ μ κ΅κ±°λΆ(Admission and Exclusion) 81
λ. μ κ΅νκ°μ¬λΆμ νλ¨ μ£Όμ²΄(Who makes the determination of admissibility) 82
λ€. ꡬ체μ μΈ μ κ΅μ¬μ¬μ μ°¨ 83
λΌ. μ κ΅νκ°(Admission) μ μ²κ³Ό κ΄λ ¨λ μ¦λΉ 84
1) μ¬κΆ(Passport ) 84
2) λΉμ(VISA) 84
3) λΉμμ건μ κ΄ν μμΈ(Exception to VISA requirement) 85
λ§. μ΄λ―Όλ΄λΉκ΄μΈ μ κ΅μ¬μ¬κ΄μ΄ μΈκ΅μΈμ λν΄ μ κ΅νκ°μ¬λΆλ₯Ό κ²°μ νκΈ° μν΄ μ‘°μ¬νλ μ¬ν(Type of things port of entry Inspectors look for in determining whether to allow stay) 86
λ°. μ κ΅νκ°(Admitted) 87
μ¬. μ κ΅νκ°κ²°μ μ κ΅λΆλλ μλ₯ 88
μ.체λ₯νκ°κΈ°κ°(Period of Stay allowed). 89
μ. μΌμμ μΆκ΅(Brief Departure) 90
μ°¨. λΆλ²μ²΄λ₯(Unlawful Presence in the U.S.) 91
4. μ κ΅μ΄ λΆνλ κ²½μ°μ μ‘°μΉ 93
κ°. μ½μμΆλ°©(summary removal) 93
λ. μ κ΅νκ°μ μ²μ μ² ν(Withdrawing of application for admission) 93
λ€. μμμ κ΅νκ°(Parole) 93
VI. λ―Έκ΅λΉμλ°κΈμ μ² λ° λ°κΈμ μ°¨ 96
1. λΉμ μ μ²(Application for Visa) 96
2. μ μ²λ λΉμμ λ―Έκ΅ λ΄μμμ μ²λ¦¬κ³Όμ 98
3. λΉμμ μ²μ§(Place of Application) 99
λ. μΈκ΅μΈμ λ³Έκ΅μ μ²μ λν μμΈ 101
λ€. μ 3κ΅μμμ λΉμμ μ² 102
λΌ. μ 3κ΅μμ λΉμλ₯Ό μ μ²ν μ μλ νΉλ³ν μν©(Extraordinary Circumstances) 104
4. λΉμλ°κΈλΉμ© 106
5. λΉμμ μΉμΈκ³Ό μ ν¨κΈ°κ° 107
6. μ κ΅λΆνμ¬μ 108
7. λΉμλ©΄μ 109
8.λΉμμ μ© μ μΈ(Visa Exempt) 110
9. λΉμκ±°λΆμ μ΄μ λν μ‘°μΉ 111
VII. λ―Έκ΅λΉμμ μ²(λΉμ΄λ―ΌμλΉμ) 113
1. λΉμ΄λ―Όμμ λΉμ΄λ―ΌλΉμμ κ°λ 113
2. λΉμ΄λ―Όμμ λ―Έκ΅ μ κ΅λ°©λ²μ μ 리 114
κ°. λΉμ(Visa )μ I-94μΉ΄λμ μν μ κ΅ 114
1) λΉμ 114
2) I-94 μΉ΄λ 114
λ. λΉμλ©΄μ νλ‘κ·Έλ¨(Visa Waiver Program. VWP)μ μν μ κ΅. 115
λ€. μ λΆλ³κ²½(Change of status under INA Β§ 248)μ μν μ κ΅ 116
3. λΉμ΄λ―ΌμλΉμμ κ΄λ ¨λ λ¬Έμ 117
κ°. μ λΆμ μ°μ₯(Extension of Status)κ³Ό μ λΆμ λ³κ²½(change of status) 117
λ. μ λΆμ μ‘°μ (Adjustment of Status) 118
λ€. κ·Όλ‘쑰건μ μ²(Labor Condition application) 119
λΌ. κ·Όλ‘νκ°(Labor certification) 120
4. λΉμ΄λ―ΌλΉμμ μ ν(TYPES OF NONIMMIGRANT VISAS) 121
κ°. B1, B2 λ°©λ¬Έμ λΉμ μ ν(B1/B2 Visitor Visa) 123
1) B1 μ¬μ λͺ©μ λ°©λ¬ΈλΉμ(B1 Visitor for business) 123
2) B2 κ΄κ΄(μ¬κ°)λͺ©μ λ°©λ¬ΈλΉμ(B2 Visitor for Pleasure) 125
λ. E1, E2 μ‘°μ½κ±°λμ(μμ¬μ£Όμ¬μ) λ° ν¬μ λͺ©μ λΉμ(E Visa), 126
1) E1 μ‘°μ½κ±°λμ λΉμ(Treaty Trader Visa) 130
κ°) κ°λ 130
λ) μ λΆλ³κ²½ 130
λ€) μ‘°μ½κ±°λμ(Treaty Trader)λ‘μμ μ격μ건 131
λΌ) μ€μ§μ κ±°λ(Substantial Trade)μ κ°λ 131
λ§) μ‘°μ½κ±°λμμ νΌμ©μ(Employee of a Treaty Trader)μ μ건 132
(1) κ°λ 132
(2) μ건 132
(3) μ§νμ΄λ κ°λ κΈ°λ₯μ κΈ°ν μ§λ¬΄(Duties which are of an executive or supervisory character)μ κ°λ 132
(4) νΉλ³ν μ격(Special qualifications) 133
λ°) 체λ₯κΈ°κ°(Period of Stay) 133
μ¬) E1 λΉμμ λ΄μ©κ³Ό 쑰건(Terms and Conditions of E-1 Status) 134
μ) μ€μ§μ λ³κ²½(Substantial Change) 134
μ) E1 μ‘°μ½κ±°λμμ κ·Όλ‘μμ κ°μ‘±(Family of E-1 Treaty Traders and Employees) 135
2) E2 μ‘°μ½ν¬μμ λΉμ 137
κ°) κ°λ 137
λ) E2 ν¬μμ λΉμμ λ§€λ ₯ 137
λ€) E2 ν¬μμ λΉμμ μ격μ건 138
λΌ) μ μ²λ°©λ² 138
λ°) E λΉμμ μν κ·Όλ‘μ(Employee)μ κ³ μ©κ³Ό κ΄λ ¨νμ¬ 140
λ€. F1, F2 νμλΉμ(Student Visas F1, F2) 142
1) F1 λΉμ 142
κ°) κ°λ 142
λΌ) κ΅μ‘κΈ°κ΄μ μ ν(Type of Institutions ) 144
λ§) I-94(μΆμ κ΅μΉ΄λ)μ 체λ₯κΈ°κ°(D/S. Duration of Status)μ νκΈ°κ° μμ 144
λ°) κ³ μ©(Employment ) 144
μ¬) νμ μ μ’ λ£μμ μ λΆ 145
μ) λ€λ₯Έ λΉμμ νμΌλ‘ μ ν(Moving to different Visa Category) 146
μ) F2 λΉμ 146
μ) μλ μ 곡립νκ΅ μ νλͺ©μ μ F1 λΉμμ νμ©μμ μ£Όμμ 146
(1) μ μ©λμμ 146
(2) ꡬ체μ μΈ μ μ½ 147
(3) μ¬νκΈ°κ°μ μ ν 147
(4) μμ λ£μ λ©λΆμ무 148
(5) μΉμ²μ§μ κ±°μ£Όκ°λ₯ 149
(6) νμμ λΆλͺ¨λ νμμ F1 λΉμμ μν΄ λλ° λΆκ°λ₯ν¨. 150
λΌ. H λΉμ 151
1) H1b λΉμ 156
κ°) κ°λ 156
λ) λͺ©μ 157
λ€) μ건(Requirement) 157
(1) κ³ μ©μ£Ό 157
(2) μΌμ리 157
λ€) νΉλ³ μ§κ΅°(Specialty occupation) 157
(1) κ°λ 157
(2) νΉλ³ν μ§λ¬΄ μ¬λΆμ κ²°μ λ°©λ² 158
(κ°) μ§λ¬΄νκ° 158
(λ) κ·Όλ‘μ νκ° 159
λΌ) μ΄ μ νμ λΉμμ κ΄λ ¨νμ¬ κ³ μ©μ£Όκ° ν΄μΌ ν μΌ 160
(1) μ μ²μ κ³ μ©μ£Όμ μ μμ§μ μ(Attestations made by Employer in the Application ) 160
(κ°) μ μ μκΈμμ€μ΄μμ κΈμ¬μ 보μ₯ 160
(λ) κ·Όλ‘쑰건μ λν 보μ₯ 161
(λ€) λ체근λ‘μ κΈμ§μ λν 보μ₯ 162
(λΌ) λ―Έκ΅μΈ κ·Όλ‘μμ λν μ°¨λ³κΈμ§μ κ΄ν 보μ₯ 162
(λ§) μ¬μ μ₯μμ 곡μ§μ무 162
(2) κ·Όλ‘쑰건μ μ²(LCA. Labor Condition Application) 163
λ§) μ μ²μκΈ°μ μ μ²μμ μ μΆ 163
(1) μ μ²μκΈ° 163
(2) μ μ²μμ μ μΆ(Filings) 164
λ°) λ―Έκ΅λ΄ μΈκ΅μΈμ λν ν΅μ κΈ°μ μ΄λ κΈ°μ μ μλ£μ μ μΆκ³Ό κ΄λ ¨ν 보μ₯(βCertification Regarding the Release of Controlled Technology or Technical Data to Foreign Persons in the United Statesβ) 169
μ¬) λ¬Έμ λ μμ°μ νμ νλ‘κ·Έλ¨(Troubled Asset Relief Program (TARP)): 169
μ) λΆλ§λ¦¬μλμ λκ΅μμμ κ±°μ£Ό(For Residence in the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (CNMI)) 170
μ) H λΉμ 보좩μλ₯ 170
μ°¨) λΉμλ°κΈνμμ μ«μ(How often Issued & how many) 170
(1) μ΅λ 6λ 171
(2) μμΈ(Exception) 172
μΉ΄) λΉμλ°κΈμ κ±°λΆ(Denial ) 172
ν) κ³ μ©μ£Όμ λ³κ²½(Changing Employers ) 172
ν) H1b λΉμμ κ΄λ ¨ν μ€μν κ²ν μ¬ν 173
2) H1b νΉλ³λΉμ λΆλ₯ 175
κ°) H1b1 λΉμ(μμ 무μνμ κ΅κ° λΉμ) 175
λ) H1b2 λΉμ(κ΅λ°©κ΄λ ¨ μ°κ΅¬κ°λ°μ§μ’ ) 176
λ€) H1B3 λΉμ(ν¨μ λͺ¨λΈ) 177
3) H1-c λΉμ(κ°νΈμ¬) 179
4) H2 μμ λλ κ³μ μ λμ λΉμ(H2 Temporary / Seasonal agricultural visa ) 180
5) H4 λλ°λΉμ(H4 reserved for dependants of H visa holders or derivatives) 181
λ§. κ΅λ₯λ°©λ¬Έμλ₯Ό μν JλΉμ(J Visa Exchange visitor visa ) 182
1) κ°λ 182
2) λ°κΈκΈ°κ°(Length of time Issued) 182
3) κ°±μ μ건(Requirements for Renewal) 182
4) μΆμ²μμ μ μ½(Restrictions on Endorsement ) 183
5) κ°μ‘±μ λν μ ν(Restrictions on family ) 183
6) FλΉμ λ³΄λ€ JλΉμλ₯Ό μ νΈνλ μ΄μ (Why Choose J over F Visa? ) 183
λ°. κ²°νΌλΉμ, K λΉμ(K Visa Fiance Visa) 185
μ¬. κ³ μ©κ³Ό κ΄λ ¨λ L λΉμ(Employment based Visas L) 187
1) μΌλ°(General ) 187
2) L1 λΉμμ κ·Έ μ’ λ₯ 188
κ°) L1-A λΉμ(L-1A Intracompany Transferee Executive or Manager) 189
(1) μΌλ° 189
(2) μ건 189
(κ°) κ³ μ©μ£Όμ κ΄λ ¨ν μ건 189
(λ) κ·Όλ‘μμ κ΄λ ¨ν μ건 190
(3) L1a λΉμμ μ²μ μ€λΉ(In preparing application for either manager or executive ) 192
(4) 체λ₯κΈ°κ°(Period of Stay) 193
λ) L1b λΉμ(νΉλ³ν μ§μμ κ°μ§ νμ¬λ΄ μ κ·Όμ μν λΉμ) 195
(1) κ°λ 195
(2) κ³ μ©μ£Όμ κ΄ν μ건 195
(3) κ·Όλ‘μμ κ΄ν μ건 196
(4) L1 λΉμκ°νλ²(L-1 Visa Reform Act of 2004) 197
(5) μ μ€μ¬λ¬΄μ(New Offices) 197
(6) 체λ₯κΈ°κ°(Period of Stay) 198
3) λ°±μ§μ²μ(Blanket Petitions) 198
κ°) κ°λ 198
λ) λ°±μ§μ²μμ μΉμΈλ°κ³ L1 λΉμλ±κΈμ ꡬνλ μΊλλ€μΈμ κ²½μ°(Canadians with an approved blanket petition seeking L-1 classification) 200
4) L2 λΉμ 201
κ°) L1 κ·Όλ‘μμ κ°μ‘±(Family of L-1 Workers) 201
λ) λΉμ΄λ―Όμμ λΆμ λ³κ²½ λλ μ°μ₯(Change/Extend Nonimmigrant Status) 201
λ€) λ°°μ°μ(Spouses) 201
μ. OλΉμ 202
1) λΆλ₯ 202
2) O1 κ·Όλ‘λΉμ(O1 work visas) 203
κ°) κ°λ 203
λ) O1 λΉμ μ 격 κΈ°μ€ 203
λ€) O1 λΉμ μ μ²κ³Όμ (Application Process O-1 Visa) 204
λΌ) κ³ μ©μ£Όκ° μ μΆν΄μΌ ν μ¦λΉ 205
(1) μ μΆν μλ₯ 205
(2) μλ΄κ΄λ ¨ μλ₯ 206
(3) ꡬλμ½μ μ μμ½μ 206
(4) μ¬μ κ³Ό κ΄λ ¨ν μλ₯ 207
λ§) λ리μΈ(Agents ) 207
(1) κ°λ 207
(2) λ€μ κ³ μ©μ£Όλ₯Ό μν λ리μΈ(Agent for Multiple Employers) 208
(3) κ³ μ©μ£Όμ κΈ°λ₯μ μννλ λ리μΈ(Agent Performing the Function of an Employer) 208
(4) μΈκ΅μΈ κ³ μ©μ£Όλ₯Ό μν λ리μΈ(Agent for Foreign Employers) 210
λ°) O1a λΉμμ λν μ¦λΉκΈ°μ€(Evidentiary Criteria for O-1A) 211
μ¬) O1b λΉμμ μ²μ μν μ¦λΉκΈ°μ€(Evidentiary Criteria for O-1B) 212
2) O-2λΉμ. 214
κ°) κ°λ 214
λ) O2 λΉμ μ μ²μ μ°¨(Application Process O-2) 214
λ€) μλ¬Έ(Consultation) 214
λΌ) μλ¬Έμ건μ κ΄ν μμΈ(Exceptions to the Consultation Requirement:) 215
λ§) λ리μΈ(Agents) 215
λ°) O2 λΉμλ₯Ό μν μ¦λΉκΈ°μ€(Evidentiary Criteria for O-2) 215
3) O-3λΉμ. 217
κ°) κ°λ 217
λ) λμ 217
λ€) λ―Έκ΅λ΄μμμ μ§μ μ ꡬν μ격 217
4) O λΉμμ κ΄λ ¨ν μ λ° μ μ°¨ 217
κ°) μ²μμΉμΈμ΄νμ μ μ°¨(Post Petition Approval) 217
λ) 체λ₯κΈ°κ°κ³Ό 체λ₯κΈ°κ°μ μ°μ₯ 218
λ€) κ³ μ©μ£Όμ λ³κ²½(Changing Employers) 219
λΌ) κ³ μ©κ΄κ³μ λ΄μ©κ³Ό 쑰건μ μ€λν λ³κ²½μ΄ μλ κ²½μ°(Material Change in Terms and Conditions of Employment) 219
λ§) κ·κ΅μλ¨(Return Transportation) 220
μ. R μ’ κ΅ κ΄λ ¨μ’ μ¬μ λΉμ(R Visa- Religious worker visa) 222
1) κ°λ 222
2) μ’ λ₯ 222
3) R1 μμ λΉμ΄λ―Όμ μ’ κ΅ μ’ μ¬μ(R-1 Temporary Nonimmigrant Religious Workers) 225
κ°) κ°λ 225
λ) μ 격기μ€(Eligibility Criteria) 225
λ€) μ²λ¦¬ν΅μ§(Notice of Action)μ λ°κΈκ³Ό μ μΆ 225
λΌ) μ¬λ³Έ μ μΆ(Submit Duplicate Copies) 226
λ§) 첨λΆμλ₯(Supporting Document)μ μ μΆ 227
λ°) 체λ₯κΈ°κ°(Period of Stay) 231
4) R2 λΉμ 233
μ°¨. λΆλ―Έ λνννμ λΉμ(TN Visa) 234
1) κ°λ 234
2) μ μ©κ΅κ°μ νμ©μ«μ 234
3) λΉμμ μ μ² 234
4) μ§μ’ 234
5) λΉμμ ν¨κΈ°κ°(Length of time Issued) 235
6) μ΄μ€μμ¬(DUAL INTENT)λ νμ©λμ§ μμ΅λλ€. 235
VIII. μ΄λ―ΌμλΉμ(Immigrant Visa) 236
A.μΌλ°(General ) 236
1. μ΄λ―Όμ(Immigrant)μ κ°λ 236
κ°. λͺ©μ (Purpose) 236
λ. μλ(Intent) 236
2. μ΄λ―Όμλ‘μμ μ κ΅νκ°λ₯Ό λ°κΈ° μν λ°©λ² 238
κ°. μ·¨λμ ν 238
λ. νμμ 238
3. μμ£ΌκΆμ λ°κΈμ μ°¨ 239
κ°. μ λΆλ³κ²½κ³Ό μ λΆμ‘°μ 239
λ. μ λΆμ‘°μ μ μ² 239
λ€. μ κ΅νκ° 239
4. μμ£ΌκΆμ·¨λμκΈ° 240
5. μ°κ° λ°κΈνλ 241
6. μμ£ΌκΆμ λ²μ 242
7. μ΄λ―Όμ μ λΆμ μ¦λΉ 243
8. μμ£ΌκΆμμ νν(Benefits enjoyed) 244
9. μμ£ΌκΆμ ν¬κΈ°μ λ°ν 245
κ°. μμ£ΌκΆμ ν¬κΈ° 245
λ. μμ£ΌκΆμ λ°ν 245
B. κ°μ‘± κΈ°λ°μ μ΄λ―Ό(Family-Based Immigration) 246
1. κ°λ 246
2. κ°μ‘±κ΅¬μ±μμ΄ λ€λ₯Έ κ°μ‘±κ΅¬μ±μμ μν΄ μ²μνλ μ μ°¨μ κ°μ(How a family member can petition for another family member ) 247
3. κ°μ‘±κΈ°λ° μ²μμ κ²½μ° μ°μ κΆ μλ μ νμΌλ‘ λλ¨(Family based petitions are broken down into Preference Categories ) 249
κ°. κ°μ‘±μ ν΅ν μμ£ΌκΆ(Green Card Through Family ) 249
λ. μ ν 249
λ€. λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμ μ§κ·ΌμΉμ²(Immediate relatives) μ°μ κΆ(Preference), INA Β§ 201(b)(2)(A)(i)(Green Card for an Immediate Relative of a U.S. Citizen) 251
1) κ°μ 251
3) INAμ κ·μ 252
4) μ§κ·Όκ°μ‘±μ μ νμ λΆμ 253
κ°) λ°°μ°μμ κ²½μ° 253
λ) λ―ΈνΌμ λ―Έμ±λ μλ 253
(1) κ°λ 253
(κ°) λ―Έμ±λ μλ μ λ²μ 254
(λ) INAμ λ―Έμ±λ μμ λν κ·μ 254
(2) μΉμμ(Natural child) 258
(3) μΉμνμΈμ ν μλ (Legitimated child) 259
(4) μΉμνμΈμ νμ§ μμ κ²°νΌμΈ λ―Έμ±λ μλ (Illegitimate child) 260
(5) κ³μλ (Step children) 261
(6) μ μλ λ―Έμ±λ μλ (Adopted children) 262
(κ°) μ΄λ―Έ μ μλ μλ 262
(λ) μλ‘μ΄ μ μ 262
(λ€) μ μμ΄ ν΄μΈμμ μ΄λ£¨μ΄μ§ κ²½μ° 263
(λΌ) μ μκ³Ό κ΄λ ¨λ μ¦λΉ 263
λ€) λΆλͺ¨ 264
5) μ μ²μ μ°¨ 264
κ°) κ°μ 264
λ) λ―Έκ΅λ΄ 체λ₯ μ€ μμ£ΌκΆμ μ·¨λ(Get a Green Card While Inside the United States) 265
(1) 1λ¨κ³ μ μ°¨(One Step Process) 265
(2) 2λ¨κ³ μ μ°¨(Two Step Process) 265
(κ°) 1λ¨κ³(Step One) 266
(λ) 2λ¨κ³(Step Two) 266
λ€) ν΄μΈμμ μμ£ΌκΆμ μ·¨λνλ λ°©λ²(Get a Green Card While Outside the United States) 266
6) νμκ°μ‘±μ κ²½μ° 267
7) μ°λ Ήμ νμ λν 보νΈμ‘°μΉ(Aging out protections) 267
8) μ§κ·Όκ°μ‘± μ νμ μ₯μ 268
9) μ£Όμμ (Things to keep in mind) 268
κ°) 21μΈμ λ¬νλ κ²½μ°(Turning 21 years of age). 268
λ) λ―Έμ±λ μλ μ λΆλ³΄νΈλ²(Child Status Protection Act) 268
λ€) κ²°νΌ(Getting Married) 269
λΌ. κ°μ‘± νμμ μν κ°μ‘±κ²°ν©μμ μ°μ κΆ(Family-sponsored βpreferencesβ), 270
1) κ°μ 270
2) μ ν 271
3) μ°μ κΆμ μμ 271
κ°) μλ―ΌκΆμμ λ―ΈνΌμΈ μ±λ μλ (Unmarried sons and daughters of citizens) 271
λ) μμ£ΌκΆμμΈ μΈκ΅μΈμ λ°°μ°μμ λ―ΈνΌμ μ±λ μλ λ‘μ λ€μκ³Ό κ°μ μ(Spouses and unmarried sons and unmarried daughters of permanent resident aliens), 272
(1) μμ£ΌκΆμμΈ μΈκ΅μΈμ λ°°μ°μλ λ―Έμ±λ μλ (who are the spouses or children of an alien lawfully admitted for permanent residence) 272
(2) μμ£ΌκΆμμΈ μΈκ΅μΈμ λ―ΈνΌμ μ±λ μλ (λ―Έμ±λ μκ° μλ κ²½μ°)(who are the unmarried sons or unmarried daughters (but are not the children) of an alien lawfully admitted for permanent residence). 272
λ€) μλ―ΌκΆμμ κΈ°νΌμλ (Married sons and married daughters of citizens). 273
λΌ) μλ―ΌκΆμμ νμ μλ§€(Brothers and sisters of citizens). 273
4) μ μ²μ μ°¨ 274
κ°) κ°μ 274
λ) λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμ κ°μ‘±κ΅¬μ±μμ μν μμ£ΌκΆ(Green Card for a Family Member of a U.S. Citizen) 274
(1) κ°μ 274
(2) λ―Έκ΅λ΄μμμ μμ£ΌκΆμ·¨λ(Get a Green Card While Inside the United States) 275
(κ°) 1λ¨κ³(Step One) 276
(λ) 2λ¨κ³(Step Two) 276
(3) ν΄μΈμμ μμ£ΌκΆμ μ·¨λνλ λ°©λ²(Get a Green Card While Outside the United States) 277
(4) μ£Όμμ (Things to keep in mind) 277
(κ°) λ―Έμ±λ μλ μ λΆλ³΄νΈλ²(The Child Status Protection Act (CSPA)). 277
(λ) κ²°νΌ(Getting Married). 278
λ€) μμ£ΌκΆμμΈ κ°μ‘±μ μν μμ£ΌκΆ(Green Card for a Family Member of a Permanent Resident) 278
(1) κ°μ 278
(2) λ―Έκ΅λ΄μμ μμ£ΌκΆμ μ·¨λνκΈ° μν λ°©λ²(Get a Green Card While Inside the United States) 279
(κ°) 1λ¨κ³(Step One) 279
(λ) 2λ¨κ³(Step Two) 280
(3) ν΄μΈμμ μμ£ΌκΆμ μ·¨λνλ λ°©λ²(Get a Green Card While Outside the United States) 280
(4) μ£Όμμ 281
(κ°) λ―Έμ±λ μλ μ λΆλ³΄νΈλ²(The Child Status Protection Act (CSPA)). 281
(λ) λ―Έμ±λ μλ κ° μ¬νμ 21μΈκ° λλ κ²½μ°(Turning 21 years of age) 281
(λ€) κ²°νΌ(Getting Married). 281
(λΌ) μμ£ΌκΆμκ° λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμκ° λλ κ²½μ°(Permanent Resident Relative Becomes a U.S. citizen). 282
5) νμκ°μ‘± μμΉ(Derivative rule) β 282
4. κ²°νΌ(Marriages)κ³Ό κ°μ‘±κΈ°λ°μ μ΄λ―Ό 285
κ°. λ°°μ°μμ¬λΆμ νλ¨ 285
λ. 2λ¨κ³ λΆμλ²(Two-step analysis). 286
1) μ£Όλ²μ μνμ¬ μ ν¨ν κ²°νΌμΈμ§ μ¬λΆ(Marriage valid under state law) 286
2) INAμ μν΄ ν΄λΉ κ²°νΌμ΄ μ ν¨νμ§ μ¬λΆ(Validity of marriage under the Act) 286
(κ°) μ λΆμ μ λμ΄ κ°μ΄ μνμ ν μμ¬κ° μλ κ²½μ°(If bride and groom did not intend to establish a life together). 286
(λ) λ리결νΌ(Proxy marriages) 287
(λ€) 곡μμμμ λ°νλ κ²½μ°(Conflict with public policy) 287
λ€. μ‘°κ±΄λΆ μμ£ΌκΆκ³Ό μ΄λ―Όκ²°νΌμ¬κΈ°λ°©μ§λ²μ κ°μ λ²(IMFA. Immigration Marriage Fraud Amendments of 1986) 291
1) νΉμ μΈκ΅μΈ λ°°μ°μμ μ±μΈ μλ μ λν μ‘°κ±΄λΆ μμ£ΌκΆ(CONDITIONAL PERMANENT RESIDENT STATUS FOR CERTAIN ALIEN SPOUSES AND SONS AND DAUGHTERS) 291
2) μ λ²μ·¨μ§ 291
3) μ μ©λμμ 292
4) 쑰건λΆμμ£ΌκΆμ λ΄μ© 293
κ°) κ°λ 293
λ) νλ¨κΈ°μ€ 293
5) 쑰건μ ν΄μ μ μ² 294
κ°) 곡λμ²μ - I-751 μμμ μν 쑰건ν΄μ μ μ²(Form I-751) 294
λ) 곡λμ²μμ μΆμ건μ λν λ©΄μ μ μ²(waivers for the requirement to file a joint petition), 294
(1) 곡λμ μ²μ λν μμΈ 294
(2) μ건 295
(3) I-75 μμμ μν 곡λμ μ² λ©΄μ μ μ²μμ μ μΆ 295
6) μ²μμ λν μ¬μ¬ 296
κ°) μ¬μ¬κΈ°μ€ 296
(1) Bark v. DHS μ¬κ±΄ 296
(2) Bark ν μ€νΈ κΈ°μ€(Standard aka the Bark test): 297
λ) μ¬λ¬Έκ³Ό μ‘°μ¬ 297
(1) μλ₯μ¬μ¬μ μν 쑰건μ ν΄μ 297
(2) μ¬λ¬Έ(Interview)μ μ°¨μ μ§ν 298
(3) μ‘°μ¬ 298
λ€) 쑰건 μλ°μμ μ‘°μΉ 299
7) λΆμ μ μμ§μ μ(Affidavit of support)μ μμ‘ 299
5. νΉλ³ν κ°μ‘±κ΅°μ μν μμ£ΌκΆ(Green Card Through Special Categories of Family) 301
κ°. κ°λ 301
λ. νννΌν΄μμΈ λ°°μ°μ, μλ λ° λΆλͺ¨(Battered Spouse, Children &Parents) 302
1) κ°λ 302
2) μ μ²μ격(Those Eligible to File) 302
κ°) λ°°μ°μ(Spouse) 303
λ) λΆλͺ¨(Parent) 303
λ€) μλ (Child) 304
3) λ°°μ°μλ‘μμ μ격μ건(Eligibility Requirements for a Spouse) 304
κ°) κ²°νΌ μ건(You are). 304
λ) νλμ건(You) 304
λ€) κΈ°ν μ건 305
λΌ) I-360 μμμ΄ μΉμΈλ λκΉμ§ κ°ν΄μμΈ λ°°μ°μμ κ³μ νΌμΈμνλ₯Ό μ μ§ν΄μΌ νλμ§ μ¬λΆ(Do I Have to Remain Married to My Abusive Spouse Until my Form I-360 is Approved?) 305
4) λ―Έμ±λ μλ λ‘μμ μ격μ건(Eligibility Requirements for a Child) 307
κ°) νλμ건 307
λ) κΈ°ν μ건 307
5) λΆλͺ¨λ‘μμ μ격μ건(Eligibility Requirements for a Parent) 307
6) μ μ²μ μ°¨(Filing Process) 308
κ°) μ μ²μ μ°¨ 308
λ) μ²μμ΄ κ±°λΆλλ κ²½μ°μ μ‘°μΉ(if my Form I-360, Petition for Amerasian, Widow(er), or Special Immigrant, is denied) 308
λ€) μΆλ°©μ μ·¨μμ μ² 309
7) λ―Έκ΅μμ μΌν κΆλ¦¬(Working in the United States) 310
8) μμ£ΌκΆ(Permanent Residence (Green Card)) 311
λ€. μΈκ΅ μΈκ΅κ΄μ μλ λ‘ λ―Έκ΅μ νμ΄λ μμ λν μμ£ΌκΆ(Green Card for a Person Born in the United States to a Foreign Diplomat) 312
1) κ°λ 312
2) μ격기μ€(Eligibility Criteria) 313
3) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 313
κ°) κ°μ 313
λ) μ¦λΉλ¬Έμ(Supporting Evidence for Form I-485) 314
λ€) μλ£κ²μ¬(Medical Examinations) 315
4) κ·Όλ‘ λ° μ¬ννκ°(Work &Travel Authorization) 315
λΌ. V λΉμ΄λ―Όμ(V Nonimmigrant) 316
1) V λΉμ΄λ―Όμλ₯Ό μν μμ£ΌκΆ(Green Card for a V Nonimmigrant) 316
2) μ격기μ€(Eligibility Criteria) 317
3) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 317
κ°) I-485 μμμ μ μΆ 317
λ) μ¦λΉλ¬Έμ(Supporting Evidence for the Form I-485) 317
λ€) μλ£κ²μ¬(Medical Examinations) 318
λΌ) I-485 μμμ μν μ μ²μ΄ κ³λ₯μ€μΈ κ²½μ° ν΄μΈμ¬νμ μν μ건(Requirements for Travel Outside the United States While Your Form I-485 is Pending) 319
λ§. κ³ΌλΆ(νμλΉ)(Widow(er)) 320
1) λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμ κ³ΌλΆ(νμλΉ)λ₯Ό μν μμ£ΌκΆ(Green Card for a Widow(er) of a U.S. Citizen) 320
2) μ΄λ―Όμ²μμ΄ κ³λ₯ μ€μ΄κ±°λ μΉμΈλ κ²½μ°μ κ³ΌλΆ(νμλΉ)(Widow(er) With Pending or Approved Immigrant Petition) 320
3) μ΄λ―Όμ²μμ΄ κ³λ₯ μ€μ΄μ§ μκ±°λ μΉμΈλ°μ§ λͺ»ν κ²½μ°μ κ³ΌλΆ(νμλΉ)(Widow(er) Without a Pending or Approved Immigrant Petition) 321
4) λ―Έκ΅°μ κ³ΌλΆ(νμλΉ)(Widow(er) of a U.S. Military Member) 322
5) μ격기μ€(Eligibility Criteria) 322
6) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 323
κ°) κ°μ 323
λ) λ―Έκ΅μ κ±°μ£Όμ€μΈ κ²½μ°(If You Live in the United States) 324
(1) κ°μ 324
(2) μ λΆμ‘°μ (Adjustment of Status ) 324
(κ°) κ°λ 324
(λ) μ λΆμ‘°μ λ¨κ³(Steps for Adjustment of Status) 325
(A) ν΄λΉ μΈκ΅μΈμ΄ μ΄λ―Όν μ μλ κ·Όκ±°λ₯Ό κ²°μ (Determine Your Basis to Immigrate) 325
(B) μ΄λ―Όμ²μμ μ μΆ(File the Immigrant Petition) 326
(a) κ°μ‘±κΈ°λ° μ ν(Family Based) 326
(b) κ³ μ©κΈ°λ° μ ν(Employment Based) 326
(c) νΉλ³μ΄λ―Όμ λΆλ₯(Special Classes of Immigrants) 327
(d) μΈλμ£Όμ νλ‘κ·Έλ¨(Humanitarian Programs) 327
(λ€) λΉμλ²νΈ μλ²μ΄ λλνλμ§ μ¬λΆμ νμΈ(Check Visa Availability) 328
(λΌ) μμ£ΌκΆλ±λ‘ λλ μ λΆμ‘°μ μ μ²μμΈ I-485 μμμ μ μΆ(File Form I-485, Application to Register Permanent Residency or Adjust Status) 328
(λ§) μ μ²μ§μμΌν°μμ μμ½μ§μ λ° λ°©λ¬Έ(μ§λ¬Έλ μΈ)(Go to your Application Support Center appointment (fingerprints)) 329
(λ°) μΈν°λ·°μ μ°Έμ(μλ κ²½μ°)(Go to your interview (if applicable)) 329
(μ¬) μ΅μ’ κ²°μ μ μ°νΈμΌλ‘ ν΄λΉ μΈκ΅μΈμκ² μ‘λΆ(Get you final decision in the mail) 330
(μ) μ£Όμλ³λ(Change of Address) 331
(λ§) μ μ²μνμ νμΈ(Check My Status) 331
(λ°) κ±°λΆμ²λΆμ λν λΆλ³΅(Appeal a Denial) 332
(3) λμμ μΆ(Concurrent Filing ) 332
(κ°) κ°λ 332
(λ) λμμ μΆν μ μλ μ(Who can file concurrently) 333
(λ€) μμ¬μ μ°¨μ λμμ μΆ(Consular Processing and Concurrent Filing) 333
(λΌ) λΉμ κ°λ₯μ¬λΆ λ° λμμ μΆ(Visa Availability and Concurrent Filing) 334
(4) μ£Όμλ³λμ κ³ 334
(κ°) μ£Όμλ³λμ κ³ μ무 335
(λ) μ£Όμλ³λμ κ³ λ₯Ό νλ λ°©λ²(How Do I Report My Change of Address) 335
(λ€) μ¨λΌμΈμΌλ‘ μ μ°¨λ₯Ό μ΄ννλ λ°©λ²(Completing the process online:) 336
(λΌ) AR-11 μμμ μ°νΈμΌλ‘ μ μΆνλ κ²½μ°(If you mail a paper Form AR-11) 337
(λ§) 첨λΆν΄μΌ ν μ¬ν(What Should I Include?) 338
(A) AR-11 μμμ κ²½μ°(For the Form AR-11): 338
(B) λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμΈ κ²½μ°(U.S. Citizens) 338
(λ°) μΆκ°μ 보(Additional Information) 339
(μ¬) λ°°κ²½(Background) 339
(μ) κ΄λ ¨ λ²λ₯ κ·μ (Where Can I Find The Law?) 340
(μ) λΆμ΄νμμ λ²μΉ(Penalties for Failure to Comply) 340
λ€) ν΄μΈμ κ±°μ£Όμ€μΈ κ²½μ°(If You Live Outside of the United States) 341
(1) μμ¬μ μ°¨(Consular Processing) 341
(2) μμ¬μ μ°¨μ μ§νλ¨κ³(Steps for Consular Processing) 342
(1) μ΄λ―Όν μ μλ μ¬μ λ₯Ό κ²°μ ν΄μΌ(Determine Your Basis to Immigrate) 342
(2) μ΄λ―Ό μ²μμ μ μΆ(File the Immigrant Petition) 342
(κ°) κ°μ‘±κΈ°λ° μ²μ(Family Based) 342
(λ) κ³ μ©κΈ°λ° μ²μ(Employment Based) 343
(λ€) νΉλ³μ΄λ―Όμ μ ν(Special Classes of Immigrants) 343
(λΌ) μΈλμ£Όμ νλ‘κ·Έλ¨(Humanitarian Programs) 343
(3) μ²μμ λν κ²°μ μ λκΈ°(Wait for a Decision on Your Petition) 344
(4) μ κ΅λΉμμΌν°λ‘λΆν°μ ν΅μ§μ λκΈ°(Wait for Notification from the National Visa Center) 345
(5) μΈν°λ·° μ°Έμ(Go to Your Appointment) 345
(6) μΌμ²΄μ λ³λμ¬νμ λν μ κ΅λΉμμΌν°μμ ν΅μ§(Notify the National Visa Center of Any Changes) 345
(7) λΉμκ° μΉμΈλ μ΄νμ μ μ°¨(After Your Visa is Granted) 346
(8) μμ£ΌκΆμΉ΄λμ μλ Ή(Receive Your Green Card) 346
(9) μΈν°λ·μ¬μ λ°©λ¬Έμμ½μμ€ν (InfoPass) 347
(κ°) κ°λ 347
(λ) μμ½μΌμ μ§μ°Έν΄μΌ νλ μλ₯ 348
(λ€) μμ½μ μ¬μ§μ λ°μμΌ ν κ²½μ°μ μ‘°μΉ 349
(λΌ) μ νμ μΈ μ§λ¬Έμ΄ μλ κ²½μ°μ μ‘°μΉ 350
λΌ) μ¦λΉλ¬Έμ(Supporting Evidence for the Form I-485) 351
λ§) μλ£κ²μ¬(Medical Examination) 351
7) λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμ κ³ΌλΆ(νμλΉ)μ λ―Έμ±λ μλ (Children of Widow(er) of a U.S. Citizen) 352
8) κ·Όλ‘μ μ¬ννκ°(Work &Travel Authorization) 352
C. κ³ μ© κΈ°λ°μ μ΄λ―Ό(Employment Based Immigration) 354
1. κ°μ 354
κ°. κ³ μ© κΈ°λ° μ΄λ―Όμ μ₯μ 354
1) μ ν μλ κ³ μ©κΈ°ν(Open Employment) 354
2) κ·Όλ‘νκ°μ μ²μ μ°¨λ₯Ό ννΌ(Avoiding Labor Certification) 354
3) κ³ μ©μ£Όμ μ²μμ μ°¨λ₯Ό ννΌ 354
4) μ£Όμμ 354
λ. μΌμ리λ₯Ό ν΅ν μμ£ΌκΆμ μ·¨λ(Green Card Through a Job ) 356
1) κ³ μ©κ³Ό κ΄λ ¨ν μμ£ΌκΆμ μ·¨λλ°©λ² 356
2) μ건 357
3) μΌμ리 μ μμ ν΅ν μμ£ΌκΆ(Green Card through a Job Offer) 357
κ°) κ°λ 357
λ) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 358
(1) ν΄μΈμ κ±°μ£Όνλ κ²½μ°(If You Are Living Outside the United States) 358
(2) λ―Έκ΅λ΄μ κ±°μ£Όνλ κ²½μ°(If You Are Living in the United States) 358
λ€) I-485 μμμ λν 보κ°μ¦λΉ(Supporting Evidence For Form I-485) 359
4) ν¬μλ₯Ό ν΅ν μμ£ΌκΆ(Green Card Through Investment) 359
κ°) κ°μ 360
λ) μ격기μ€(Eligibility Criteria) 360
λ€) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 360
(1) ν΄μΈμ κ±°μ£Όνλ κ²½μ°(If You Are Living Outside the United States) 361
(2) λ―Έκ΅λ΄μ 체λ₯νλ κ²½μ°(If You Are Living in the United States) 361
λΌ) I-485 μμμ 첨λΆν΄μΌ νλ 보κ°μ¦λΉ(Supporting Evidence for Form I-485) 361
λ§) μ¬μ κ°μ κ°μ‘±(Family of Entrepreneurs) 362
λ°) μΌμ리 λ° μ¬ννκ°(Work & Travel Authorization) 362
5) μκΈ°μ²μμ ν΅ν μμ£ΌκΆ μ·¨λ(Green Card Through Self Petition) 362
κ°) κ°μ 363
λ) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 364
(1) ν΄μΈμ κ±°μ£Όνλ κ²½μ°(If You Are Living Outside the United States) 364
(2) λ―Έκ΅λ΄μ 체λ₯νλ κ²½μ°(If You Are Living Inside the United States) 364
λ€) I-485 μμμ λν 보κ°μ¦λΉ(Supporting Evidence for Form I-485) 364
6) νΉλ³ν μ§μ’ μ ν΅ν μμ£ΌκΆμ·¨λ(Green Card Through Special Categories of Jobs) 365
κ°) κ°μ 365
λ) μ’ λ₯ 366
2. κ³ μ© κΈ°λ°μ λΉμμ μ μ²μ μ°¨(Employment based Visa Processing) 367
κ°. κ³ μ©κΈ°λ° μ΄λ―Ό(Employment-based immigration)κ³Ό κ΄λ ¨ν λ²λ₯ μ‘°ν 367
λ. μ μ²μ μ°¨ 368
1) κ°μ 368
2) ꡬ체μ μΈ μ μ°¨ 369
3. κ³ μ©κΈ°λ°μ μ°μ κΆμ 5κ°μ§ μ ν(Employment-Based Preference Categories) 371
κ°. μλ‘ 371
λ. μ ν 372
λ€. κ³ μ©κΈ°λ° μ΄λ―Όμ μ²μμ μμ μ νκ³Ό μμλ£(Employment Based Forms) 375
4. 1μμ μ°μ κΆ μ ν. EB-1(Employment-Based Immigration: First Preference EB-1) 378
κ°. κ°μ 378
λ. μ건 379
1) κ°μ 379
2) EB-1a, νΉμΆν λ₯λ ₯μ κ°μ§ μΈκ΅μΈ(Alien with extraordinary ability)μ λν μ건 381
κ°) κ°μ 381
(1) νΉμΆν μ (Extraordinary); 381
(2) κ΄λ ¨λΆμΌ 381
(3) κ΅κ°μ , λλ κ΅μ μ μμ(National or international acclaim) (mainstream America) 381
(4) μ¦λΉ 381
λ) νΉμΆν λ₯λ ₯μ νλ³ κΈ°μ€(Criteria for Demonstrating Extraordinary Ability) 382
λ€) μ μ²μ μ°¨(Application Process) 383
3) EB-1b, νμν κ΅μ λλ μ°κ΅¬μ μ ν(Outstanding Professors and Researchers category) 384
κ°) κ°λ 384
λ) μ건(requirement ) 384
(1) κ°μ 384
(2) νμν κ΅μλ μ°κ΅¬μλΌλ μ μ μ¦λΉνλ λ¬Έμμ μ(Examples of Documentary Evidence That A Person is an Outstanding Professor Or Researcher) 385
(3) 3λ μ΄μμ κ΅μ‘ λλ μ°κ΅¬κ²½λ ₯μ λν μ¦λΉ 386
λ€) κ³ μ©μ£Όμ κ³ μ©μ μ 386
λΌ) μ μ²μ μ°¨ 387
4) EB-1c, λ€κ΅μ κΈ°μ μ κ²½μμμ κ΄λ¦¬μ(Multi-National executives and managers) 388
κ°) κ°λ 388
λ) μ건(Requirement) 391
λ€) κΈ°λ³Έμ μΈ μ¦λΉ(Initial evidence) 391
(1) νμ μ¦λΉ(Required evidence). 391
(2) μΆκ° μ¦λΉ(Appropriate additional evidence). 392
λΌ) κ΄λ¦¬μλ κ²½μμ κΈμΈμ§ μ¬λΆμ νλ¨(Determining managerial or executive capacities). 392
(1) κ΄λ¦¬μλ‘μμ κ°λ μ(Supervisors as managers). 392
(2) μ§κΈ λ¨κ³(Staffing levels). 392
λ§) κ³ μ©κ΄κ³μ μ μ(Offer of employment). 393
λ°) μ μ²μ μ°¨ 393
5. 2μμ μ°μ κΆμ ν, EB-2(EB-2 Professionals & persons of exceptional ability) 394
κ°. κ°μ 394
λ. κ°λ μ μ 395
1) κ³ λ±νμ(Advanced degree) 395
2) κ³Όν, μμ λλ μ¬μ λΆμΌμμμ λ°μ΄λ λ₯λ ₯(Exceptional ability in the sciences, arts, or business) 395
3) μ§μ (Profession) 396
λ€. μ ν(Eligibility Criteria) 397
λΌ. μ¦λΉ 399
1) λ°μ΄λ λ₯λ ₯μ μ¦λΉκΈ°μ€(Criteria) 399
2) κ·Όλ‘νκ°μ¦μ 399
λ§. μ μ²μ μ°¨ 402
(1) μ²μμ 402
(κ°) λ―Έκ΅ κ³ μ©μ£Ό 402
(λ) ν΄λΉ μΈκ΅μΈ 402
(2) μ μ²μ 402
(3) κΈ°λ³Έ μ¦λΉ(Initial evidence). 403
(κ°) κ³ λ±νμλ₯Ό μμ§ν μ λ¬Έκ°λΌλ μ μ λν μ¦λΉ 403
(λ) λ°μ΄λ λ₯λ ₯μ λν μ¦λΉ 403
(λ€) κΈ°ν μ¦λΉ 404
(4) κ·Όλ‘νκ°λ ν΄λΉ μΈκ΅μΈμ΄ κ·Όλ‘μμ₯μ 보μμΈ‘νλ‘κ·Έλ¨μ μ ν©νλ€λ μ¦λΉ(Labor certification or evidence that alien qualifies for Labor Market Information Pilot Program. LMIPP) 404
(κ°) κ°μ(General) 405
(λ) λ Έλμμ₯μ 보μμΈ‘νλ‘κ·Έλ¨(Labor Market Information Pilot Program) 405
(λ€) κ΅μ΅μ μν λ©΄μ μ‘°μΉ(National Interest Waiver(NIW)) 406
λ°. EB-2 λΉμμμ§μμ κ°μ‘±(Family of EB-2 Visa Holders) 408
6. μ 3μμ μ°μ κΆ μ ν, EB-3(μλ ¨κ·Όλ‘μ, μ λ¬Έκ°, κΈ°ν λ Έλμ. Skilled workers professionals and other workers) 409
κ°. κ°λ 409
λ. μ ν(Eligibility Criteria) 410
λ€. μ μ²μ μ°¨(Application Process) 412
1) νμμ μΆμλ₯ 412
2) μ μ²μ μ°¨ 412
λΌ. EB-3 λΉμ μμ§μμ κ°μ‘±(Family of EB-3 Visa Holders) 413
7. 4μμ μ°μ κΆμ ν. EB-4 (νΉλ³μ΄λ―Όμ,Special Immigrants) 414
κ°. κ°λ 414
λ. μ건 415
λ€. μ²μμ μ°¨(Petitioning for an Employment-Based Fourth Preference Immigrant) 416
λΌ. EB-4 λΉμμμ§μμ κ°μ‘±(Family of EB-4 Visa Holders) 417
λ§. λ°©μ‘μ§νμ(Broadcasters) 418
λ°. νΉλ³μ΄λ―Όμλ‘μμ μ’ κ΅κ΄λ ¨μ’ μ¬μ(Special Immigrant Religious Workers) 420
1) κ°λ 420
2) λΉλͺ©νμμΈ μ’ κ΅κ΄λ ¨ μ’ μ¬μμ λν νΉλ³κ·μ 420
κ°) λΉλͺ©νμμΈ μ’ κ΅κ΄λ ¨ μ’ μ¬μμ λν λΉμλ°κΈμ νλ(Non-Minister Religious Worker Cap) 420
λ) λΉλͺ©νμμΈ μ’ κ΅κ΄λ ¨ μ’ μ¬μμ λν μΌλͺ°μΌμ(Sunset Date for Non-Minister Religious Workers) 420
λ€) μ건(Eligibility Criteria) 421
λΌ) EB-4 μ νμ νΉλ³μ΄λ―ΌμμΈ μ’ κ΅κ΄λ ¨μ’ μ¬μμ κ°μ‘±(Family of EB-4 Special Immigrant Religious Workers) 427
8. 5μμ κ·Όλ‘κΈ°λ° μ°μ κΆ μ ν. EB-5 (μ΄λ―Ό ν¬μμ. EB-5 Immigrant Investor) 428
κ°. κ°λ 428
λ. μ΄ μ νμ λΉμλ₯Ό μΈμ ν μ΄μ 429
λ€. μ건 430
1) μμ μ ν¬μ μ건 430
2) ν¬μκΈμ‘ μ건(Capital Investment Requirements) 431
κ°) μλ³Έμ건 431
λ) μ΅μ ν¬μκΈμ‘ μ건 432
3) κ³ μ©μ°½μΆμ λν μ건(Job Creation Requirements) 433
κ°) μΌμ리 μ°½μΆ λλ μ μ§μ건 433
λ) μ§,κ°μ μ μΈ μΌμ리 433
9. κ³ μ©κΈ°λ° μ΄λ―ΌλΉμμ μ²κ³Ό κ΄λ ¨ν κ·Όλ‘νκ°(Labor certification for employment based processing) 437
κ°. κ°μ 437
λ. κ·Όλ‘νκ°(Labor Certification) μ λμ κ·Όκ±° 438
λ€. μ μ²μ μ°¨ 438
1) λ―Έ λ ΈλλΆμ μΉμΈμ μ°¨ 438
2) λ ΈλλΆμ νλ¨κΈ°μ€ 439
2. λ―Έκ΅κ·Όλ‘μμ κΈμ¬μ κ·Όλ‘쑰건μ μ μν₯μ λΌμΉμ§ μλμ§ μ¬λΆ(Not adversely affect wages and working conditions) 439
3) μ€μΌμ€ A μ§μ (Schedule A Designation)μ μν USCISμ μν νλ¨ 439
λΌ. μ μκ²ν κ΄λ¦¬νλ‘κ·Έλ¨(PERM)μ μν κ·Όλ‘νκ°μ μ°¨(PERM Labor Certification) 440
1) κ°λ 440
2) μ μ© λΉμ μ ν 441
3) PERMμ μ μ²νκΈ° μ μ μ·¨ν΄μΌν μ±μ©μ μ°¨ 442
κ°) μ¬μ μ μ±μ©μ μ°¨λ₯Ό μꡬνλ μ΄μ 442
λ) μ±μ©μ μ°¨μ μ§ν 442
(1) μμμκ°κ³Ό μ μ°¨ 442
(2) ν΄λΉ μΌμ리μ λν μ‘°μ¬ 443
(κ°) ν΄λΉ μ§μμ λν νΉμ±μ μ‘°μ¬ 443
(λ) SVP(Specific Vocational Preparation) κΈ°μ€ 443
(λ€) κ·Όλ‘μμ μ§μμ건μ μ‘°μ 446
(3) ꡬμΈμ μ°¨ 446
(4) ꡬμΈκ΄κ³ μ λ΄μ© 447
(5) μ±μ©μ§μμ λν κΈμ¬μ κ²°μ 448
λ€) κ³ μ©μ£Όκ° μ±μ©μ μ°¨κ³Όμ μμ μ·¨ν΄μΌ νλ μ‘°μΉ 448
(1) μ΅μ μ λ Έλ ₯ 448
(2) κ³ μ©μ£Όκ° μ·¨ν΄μΌ ν λ Έλ ₯μ λ²μ 448
(3) λ―Έκ΅λ Έλμμ λ°°μ μ λ ΈλλΆκ° μ λΉν κ²μΌλ‘ μΈμ νλ μ¬μ (What dept of labor will consider valid for rejecting US worker) 449
λΌ) μ±μ©μμ μ μ²μ μ°¨μ μ€λ¨ 449
λ§) λ―Έμ±μ©μμ κ³ μ©μ£Όμ μ‘°μΉ 450
4) PERMμ μν κ·Όλ‘νκ°μ μ² 451
λ§. κ·Όλ‘νκ°μ λν κ²°μ 451
1) κ·Όλ‘νκ° κ²°μ μ μμλλ κΈ°κ° 451
2) κ²°μ μ μ’ λ₯ 452
3) μ κ²°μ μ λν λΆλ³΅ 452
λ°. κ·Όλ‘쑰건νκ° μ΄νμ μ μ°¨ 452
1) μ²μμμ μ μΆ 453
2) κ³ μ©μ£Όμ κ΄ν μ 보μ μ μΆ 453
3) μ λΆμ‘°μ μ μ² 453
4) μμ¬μ μ°¨μ μ§ν 454
5) μμ£ΌκΆμ μ·¨λ 454
IX. κΈ°ν μ΄λ―ΌλΉμ μ μ² μ μ°¨(λ€μμ± λΉμ, κΈ°ν) 455
1. κ°λ‘ 455
2. λ€μμ± μ΄λ―Ό λΉμ νλ‘κ·Έλ¨(Diversity Immigrant Visa Program. DV. Diversity Visa) 456
κ°. κ°λ 456
λ. μ μ²μ건(Minimal requirements), 457
1) κΈ°λ³Έμ건 457
2) μ§μ μ건 457
κ°) κ·Όκ±°κ·μ 457
λ) ν΄λΉ μ§μ λͺ©λ‘ 457
λ€) λ―Έ λ ΈλλΆμ μ§μ λΆλ₯ 457
λΌ) λ―Έ λ ΈλλΆ βO*net Onlineβ μ΄μ©λ°©λ² 458
λ€. μ μ² 460
λΌ. λΉμ²¨μ¬λΆμ νμΈ 461
λ§. λΉμ²¨μ΄νμ μ μ°¨(For All Successful DV Entrants) 463
λ°. μμ£ΌκΆμ·¨λμ μ°¨ 464
μ¬. λ€μμ±λΉμ λΉμ²¨μμ κ°μ‘±κ³Ό κ΄λ ¨νμ¬ 465
1) νμμ μμΉ(Derivative rule) 465
2) λ°°μ°μμ κ΄λ ¨νμ¬ 465
3. ν©λ²μ μΈ μ΄λ―Ό κ°μ‘± ꡬμ λ²(Legal Immigration Family Equity (LIFE) Act)μ ν΅ν μμ£ΌκΆμ μ·¨λ(Green Card Through the Legal Immigration Family Equity (LIFE) Act) 466
κ°. κ°λ
λ. INA Β§ 245(i)μ μ λ² λ°°κ²½(Background of Β§ 245(i) of the INA) 467
λ€. μ μ²μ격(Eligibility Criteria) 470
1) μκ²©κΈ°μ€ 470
2) μΆκ°μ건 470
κ°) μ 격μ κ°μΆ μ²μμ΄λ κ·Όλ‘νκ°μ μ²(Qualifying Petition or Labor Certification) 470
λ) μ²μμ΄λ κ·Όλ‘νκ°μ μ²μ΄ μ² ν, κ±°λΆ λλ μ·¨μλ κ²½μ°(If the Petition Or Labor Certification Is Withdrawn, Denied Or Revoked) 471
λ€) μ²μμκ° μ¬λ§νκ±°λ κ³ μ©μ£Όκ° μ²μμ λ¬λ¦¬ μ μ§νκΈ° μ΄λ €μ΄ κ²½μ°(If the Petitioner Dies Or The Employer Otherwise Is Unable To Maintain The Petition) 472
λΌ. μ μ²μ μ°¨(Application Process) 474
1) μΌλ° 474
2) I-485 μμμ μ μΆ μ²¨λΆμ¦λΉ(Supporting Evidence for Form I-485) 474
λ§. μΌν μ격과 μ¬ννκ°(Work &Travel Authorization) 476
λ°. μΉμΈμ ν¨λ ₯ 477
μ¬. μ λΆμ‘°μ μ μ² 479
4. μ²μλ νΉλ³μ΄λ―Όμ μ λΆ(Special Immigrant Juveniles (SIJ) Status) 480
κ°. κ°λ 480
λ. μ λμ μ λ(History of SIJ Status) 481
λ€. μ격(Eligibility) 482
1) μ¬μ¬μ μ°¨μ λΆλ¦¬ 482
2) μ£Ό λ²μμ μν μ¬μ€κ΄κ³ μΈμ μ μ°¨ 482
κ°) μ¬μ€κ΄κ³ μΈμ μ μ μ² 482
λ) μ£Όλ²μμ΄ μ·¨ν΄μΌν μ‘°μΉ(Actions State Court Must Take) 483
3) μ격μ건(Eligibility Requirements) 483
λ€. μ²μλ νΉλ³μ΄λ―Όμ μ λΆμ κΈ°ν μμ£ΌκΆ(Green Card Based on SIJ Status ) 484
1) μμ£ΌκΆμ μ² 484
2) μ격μ건μ λν λ©΄μ μ μ² 485
3) μ²μλ νΉλ³μ΄λ―Όμ μμ£ΌκΆ μ²μμ μ°¨(SIJ Petition Process) 486
κ°) μ μΆμμ(Forms) 486
(1) κΈ°λ³Έμλ₯ 486
(κ°) κΈ°λ³Έμ μΈ μ μ²μ 486
(λ) I-360 μμ 487
(λ€) I-485 μμ 488
(λΌ) μ μΆμκΈ° 489
(2) κΈ°ν μμ 490
(κ°) κ°μ 490
(λ) κ³ μ©νκ°μ μ²μμΈ I-765 μμ(Form I-765, Application for Employment Authorization) 490
(λ€) μ κ΅λΆνμ¬μ μ λν λ©΄μ μ μ²μμΈ I-601 μμ(Form I-601, Application for Waiver of Grounds of Inadmissibility) 491
(λ€) μμλ£λ©΄μ μ μ²μμΈ I-912 μμ(Form I-912, Request for Fee Waiver) 492
(3) μΌμ리 νκ°μ μ² 492
λ) μμλ£(Fees) 493
(1) μμΉ 493
(2)μμλ£μ λ©λΆμ μ°¨(Paying the Fee) 494
(3) μμλ£λ©΄μ (Fee Waivers) 495
λΌ. μ²μλ νΉλ³μ΄λ―Όμ μ λΆ μ μ²μ μ μΆν μ΄νμ μ μ°¨(After You File SIJ) 496
1) κ°μ 496
2) μ§λ¬Έλ μΈκ³Ό μ¬μ§(Fingerprints & Photographs) 496
3) μΈν°λ·°μΌμμ μΈν°λ·° λ©΄μ (Interview Scheduling & Interview Waivers) 497
κ°) μΈν°λ·° μΌμ(Scheduling the Interview) 497
λ) μΈν°λ·°μ λ©΄μ (Waiving the Interview) 498
4) μΈν°λ·°μμ μ μ°¨μ λ΄μ©(At the Interview) 498
5) κ²°μ (The Decision) 499
κ°) κ°μ 499
λ) I-360 μμμ λν κ²°μ 500
λ€) I-485 μμμ λν κ²°μ 500
λ§. μ²μλ νΉλ³μ΄λ―Όμ(SIJ)μΌλ‘ μΉμΈλ°μ κ²½μ°μ ν¨κ³Ό 501
5. λ±λ‘μ ν΅ν μμ£ΌκΆμ·¨λ(Green Card Through Registry 502
κ°. κ°λ 502
λ. μ 격기μ€(Eligibility Criteria) 503
λ€. μ μ²μ μ°¨(Application Process) 504
1) μ μΆμλ₯ 504
2) μ¦λΉλ¬Έμ(Supporting Evidence for Form I-485) 504
λΌ. μΌμ리μ μ¬ννκ°(Work &Travel Authorization) 505
6. κΈ°ν μμ£ΌκΆ νλ‘κ·Έλ¨(Other Green Card Programs) 506
7. USCISμ κ±°λΆκ²°μ λλ κ²°μ μ λν΄ λ§μ‘±νμ§ λͺ»ν κ²½μ° μ·¨ν μ μλ μ‘°μΉ(Q. Can I do anything about an unfavorable decision issued by USCIS?) 507
κ°. λΆλ³΅(Appeals) 507
1) λΆλ³΅μ μ°¨ κ°μ 507
2) λΆλ³΅κΆμ 508
3) ν΄λΉ μ¬μμ΄ λΆλ³΅ κ°λ₯ν κ²μΈμ§ μ¬λΆλ₯Ό νμ νλ λ°©λ² 508
4) λΆλ³΅μ μ²μλ₯Ό μ μΆνλ λ°©λ² 509
5) λΆλ³΅μ μ κΈ°ν μ μλ μκΈ° 509
6) λΆλ³΅μ μ²μ μ μΆμ² 510
7) λΆλ³΅μ λΆλ³΅μ¬μ μλ₯Ό ν¨κ» μ μΆν΄μΌ νλμ§ 510
8) λΆλ³΅μ λν κ²°μ μ λ°λ μκΈ° 511
9) λΆλ³΅μ μ μΆμμλ£λ₯Ό λ©΄μ μ μ²ν μ μλμ§ μ¬λΆ 511
λ. μ¬μ¬λ¦¬μ μ² λλ μ¬κ³ μ μ²(Motions to Reopen or Reconsider) 512
1) μ¬μ¬λ¦¬μ μ²( motion to reopen) 512
3) μ μ²μ μ μΆλ°©λ² 513
4) μ μ²μ μ μΆμκΈ° 514
5) μ μ²μ μ μΆμ² 515
6) μ μ²κ³Ό ν¨κ» μ μ²μ΄μ μλ₯Ό μ μΆν΄μΌ νλμ§ μ¬λΆ 515
7) μ μ²μ μ μΆν κ²½μ°μ ν¨κ³Ό 516
8) μ μ²μ λν κ²°μ μ λ°μ μκΈ° 516
9) μ μ²μ΄ κ±°λΆλκ±°λ κΈ°κ°λ κ²½μ°μ μ‘°μΉ 517
X. λΉμμ κ΄λ ¨ν μμΈμ ꡬμ 518
1. λ°ν΄λ‘λΆν°μ ꡬμ (RELIEF FROM PERSECUTION) 518
2.λλ―Ό(Refugee)κ³Ό λ§λͺ (ASYLUM) 519
κ°. λλ―Όκ³Ό λ§λͺ μ μ°¨μ΄(Difference between Refugee and Asylum ) 519
λ. λλ―Ό 520
1) κ°λ 520
2) λλ―Όμ§μμ μ μ²μ μ°¨(The Refugee Process) 522
κ°) μΆμ²(Referral) 522
λ) λ―Έκ΅ λλ―Όμ κ΅νκ°νλ‘κ·Έλ¨(USRAP) μλ¬Έκ³Ό μ μΈκ³μ μΈ μ μ°¨μμ μ°μ κΆ(The United States Refugee Admissions Program (USRAP) Consultation & Worldwide Processing Priorities) 522
(1) λ―Έκ΅ λλ―Όμ κ΅νκ°νλ‘κ·Έλ¨(USRAP) μλ¬Έ 522
(2) μ μ°¨μμ μ°μ κΆ(Process Priorities) 523
(3) λ―Έκ΅ λλ―Όμ κ΅νκ°νλ‘κ·Έλ¨ μ°Έμ¬μμ κ·Έ μν (United States Refugee Admissions Program (USRAP) Partners & their Roles) 524
λ€) USCIS λ΄λΉκ΄μ μΈν°λ·° 525
3) λ―Έκ΅μΌλ‘μ μ κ΅(Coming to the United States) 526
4) λλ―Όμ΄ κ°μ‘±μ λ―Έκ΅μΌλ‘ λ°λ €μ€λ λ°©λ²(Bringing Your Family to the United States) 527
5) λ―Έκ΅λ΄μμμ κ·Όλ‘(Working in the United States) 528
6) μμ£ΌκΆμ μ²μμ μ μΆ(Filing for a Permanent Residency (Green Card)) 528
7) ν΄μΈμ¬ν(Traveling Abroad) 529
λ€. λ§λͺ 530
1) κ°λ 530
2) λ§λͺ μ¬μ 530
κ°) κΈ°λ³Έμ μΈ λ§λͺ μ¬μ 530
λ) λ§λͺ μ¬μ μ κ΄λ ¨ν νΉμν λ¬Έμ 531
(1) κ²½μ μ μ¬μ (Economic reasons) 531
(2) κ΅°μ¬μ 볡무(Military Service) 531
(3) λΆκ°λ³ν μ±μ§(Immutable qualities) 531
(4) μ¬νμ κ·Έλ£Ή(Social group ) 532
λ€) λ°ν΄μ κ°λ 532
(1) λ°ν΄μ 주체 532
(2) λ°ν΄λ‘λΆν°μ 곡ν¬μ λν λͺ νν κ·Όκ±°(Well Founded Fear requirement ) 532
λ€) λ§λͺ μ κΈμ§μ¬μ (2 Bars for Asylum (only) ) 533
3) μ μ²μ μ°¨ 533
κ°) κ°μ 533
λ) μ κ·Ήμ μΈ λ§λͺ μ μ²(Affirmative application for asylum) 533
(1) μ μ²μμ μ μΆ 533
(2) 첨λΆμλ₯ 534
λ€) μ΄λ―Όμ¬νμμμμ μλμ μ μ²(Defensive Filing in Immigration court ) 534
λΌ) 1λ μ μ μ²κΈ°κ° 534
(1) μμΉ 535
(2) μμΈ 535
(κ°) νΉλ³ν μν©(Extraordinary circumstances) 535
(λ) κ³ κ΅μν©μ λ³λ(Changed country conditions) 535
4) λ§λͺ μ μ²μ ν¨κ³Ό 535
5) μ¬λ¬Έμ μ°¨ 536
κ°) λ―Έ κ΅ν μ보λΆμ μν μ μ²μμ μ²λ¦¬ 536
λ€) μ΄λ―Όμ¬νμμ μν μ¬μ¬μ¬κ³Όμ 537
(1) κ°μ 537
(2) λ§λͺ μ¬κ±΄μ μ²λ¦¬κΈ°μ€κ³Ό μ μ°¨ 537
(κ°) βμ λΉμ±νμΈμ μ°¨(Finding of credibility)β 537
(λ) μ¬μ€μ¬λ¦¬μ λ²λ₯ μ μ© μ μ°¨ 538
(3) βλ§λͺ μ μ²μ΄λ μΆλ°©μ μ² νμ λν μ μ¦μ± μμ λ€νλμ§ μ¬λΆβμ νλ¨ 538
(κ°) λ§λͺ μ μ μ¦μ± μ(Asylum burden of Proof ) 538
(λ) μΆλ°©μ μ² νμ μ μ¦μ± μ(Withholding of removal burden of Proof ) 539
(4) μ΄λ―Όμ¬νκ΄μ μ¬λκΆ 539
(κ°) κ°μ 539
(λ) μ¬λκΆμ νμ¬μμ(Factors) 539
λΌ) μ΄λ―Όνκ³ μμν(BIA)μμ μ¬νκ³ λ° μ°λ°©λ²μμμ μ μ 540
6) λ§λͺ νκ°κ²°μ 540
κ°) λ§λͺ νκ°κ²°μ μ ν¨κ³Ό 540
λ) λ―Έκ΅μμ μΌν μ격(Permission to Work in the United States) 540
7) κ°μ‘±μ λ―Έκ΅μΌλ‘ λ°λ €μ€λ κ²½μ°(Bringing Your Family to the United States) 541
8) μμ£ΌκΆμ μ²(Filing for Permanent Residence (Green Card)) 542
λΌ. κ³ λ¬Έλ°©μ§νμ½(CONVENTION AGAINST TORTURE) 543
1) μΌλ°(General) 543
2) μ μ²μ μ μΆ(Filing Claims ) 543
3) κ³ λ¬Έλ°©μ§νμ½μ μν ꡬμ (Relief Provided under CAT ) 543
4) μ μ¦μ μ λ(Standard of Proof) 543
3. μΈμ λ§€λ§€μ κΈ°ν λ²μ£ νΌν΄μλ₯Ό μν λΉμ(Victims of Human Trafficking & Other Crimes) 544
κ°. κ°μ 544
λ. μ’ λ₯ 545
1) T λΉμ΄λ―Όμ μ λΆ(T λΉμ)(T Nonimmigrant Status (T Visa)) 545
2) U λΉμ΄λ―Όμ μ λΆ(U λΉμ)(U Nonimmigrant Status (U Visa)) 545
κ°) κ°λ 545
λ) λ²μ κ·Όκ±° 546
λ€) μ μ²μ 격 548
(1) μ 격μ건 λ²μ£νμ 548
(2) μ μ²μ μ 격(U Visa Eligibility) 548
λΌ) U λΉμμ μ μ² 549
λ§) μ€κ°μ ꡬμ (Interim relief) 550
λ°) μμ£ΌκΆμ μ μ² 551
μ¬) U-2λΉμ, U-3λΉμ, and U-4 λλ°μ λΉμ(Derivatives) 551
XI. μμ£ΌκΆμΉμΈ μ΄νμ μ μ°¨(After a Green Card is Granted) 553
1. κ°μ 553
2. μμ£ΌκΆμΉ΄λμ κ°±μ (Renew a Green Card) 555
κ°. μμ£ΌκΆμΉ΄λμ κ°±μ μ μ²(How to Apply To Renew a Green Card) 555
λ. ν΄μΈμ μλ κ²½μ°μ κ°±μ μ μ²(How to Renew a Green Card If You Are Outside the United States) 555
λ€. κ°±μ μκΈ°(When to Renew a Green Card) 555
1) μΌλ° 556
2) 쑰건λΆμμ£ΌκΆμ 556
κ°) 쑰건μ ν΄μ (Removing Conditions) 556
λ) μ μΆμκΈ° 556
λΌ. μ μ²μνμ νμΈ(How to Find Out The Status Of Your Application) 557
λ§. μ μ²μ΄ κ±°λΆλ κ²½μ°μ λΆλ³΅μ μ°¨(How to Appeal If Your Application Is Denied) 557
1) κ±°λΆν΅μ§ 557
2) λΆλ³΅μ μ°¨ 557
3) μ¬μ¬λ¦¬, μ¬κ³ μ μ² 557
λ°. λμμ ꡬνλ λ°©λ² 558
μ¬. νμ¬ μ ν¨νμ§ μμ μμ£ΌκΆμΉ΄λμ μ ν(Versions of Green Card That Are No Longer Valid) 558
μ. λ²λ₯ μ κ·μ 559
3. μμ£ΌκΆμΉ΄λμ κ΅μ²΄(Replace a Green Card) 560
κ°. μμ£ΌκΆμΉ΄λμ κ΅μ²΄μ μ²λ°©λ² 560
λ. κ΅μ²΄μ¬μ 560
λ€. μ μ²μνμ νμΈΒ 561
λΌ. μ μ²μ΄ κ±°λΆλ κ²½μ°μ λΆλ³΅μ μ°¨ 561
λ§. λ²λ₯ μ κ·μ 562
4. μ‘°κ±΄λΆ μμ£ΌκΆ(Conditional Permanent Residence) 564
κ°. κ°μ 564
λ. 쑰건μ ν΄μ (Removing Conditions) 564
5. μμ£ΌκΆμλ‘μμ ν΄μΈμ¬ν(International Travel as a Permanent Resident) 565
κ°. ν΄μΈμ¬νμ μ§μ°Έν΄μΌ ν μλ₯ 565
λ. λ―Έκ΅μ μ¬μ κ΅μ μ μν΄μΌ ν μλ₯ 565
1) μ μν μλ₯ 565
2) λ―Έκ΅μ κ±°μ£Όνλ μΈκ΅μΈμ μ¬μ κ΅μ μν μ¬μ μμμ κ΅νκ°, μ¬μ κ΅νκ°, λλ―Όμ¬νμ¦λͺ μ(Advance Parole, Reentry Permit, and Refugee Travel Documentation for returning Aliens residing in the U.S) 565
κ°) μ¬νκ΄λ ¨ μ¦λΉμ΄λ 무μμ΄κ³ μ΄λ€ μ¬λμ΄ μ΄λ₯Ό νμλ‘ νλμ§ μ¬λΆ 566
λ) μ¬νκ΄λ ¨μ¦λΉλ¬Έμλ₯Ό μꡬνλ λ²μ κ·Όκ±° 566
λ€) μ μ²λ°©λ² 567
λΌ) μ¬μ κ΅νκ°μ μ²μ μ μΆλ°©λ² 567
λ§) μ¬μ μμμ κ΅νκ°μ μ²μμ μ μΆλ°©λ² 568
λ°) λλ―Όμ¬νμ¦λͺ μμ μ μ²λ°©λ² 568
μ¬) μ μΆμ² 569
μ) μ μΆκΈ°ν 569
μ) μ μ² μνλ₯Ό νμΈνλ λ°©λ² 569
μ°¨) λΆλ³΅μ μ°¨μ λ°©λ² 569
λ€. ν΄μΈμ¬νμ΄ μμ£ΌκΆμ λΆμ μν₯μ μ£Όλμ§ μ¬λΆ 571
λΌ. ν΄μΈμ¬νμ΄ 1λ μ΄μμΈ κ²½μ°μ ν¨κ³Ό 572
6. μμ£ΌκΆμ μ μ§(Maintaining Permanent Residence) 575
κ°. κ°μ 575
λ. μμ£ΌκΆμ λΆμ ν¬κΈ°(Abandoning Permanent Resident Status) 575
7. μμ£ΌκΆμμ κΆλ¦¬μ μ± μ(Rights and Responsibilities of a Green Card Holder (Permanent Resident)) 577
κ°. μμ£ΌκΆμλ‘μμ κΆλ¦¬ 577
λ. μμ£ΌκΆμλ‘μμ μ± μ(Your Responsibilities as a Permanent Resident) 577
8. μ κ±°κΆ(The Right to Vote) 578
9. μ΄μ μ¬νκ΄μ μν μμ£ΌκΆμ μΉμΈ(Granted a Green Card by an Immigration Judge) 580
κ°. κ°μ 580
λ. μμ£ΌκΆμ λ°μ§ λͺ»ν κ²½μ°μ μ‘°μΉ 580
λ€. μΈν°λ·° μ½μμ μ§μ°Έν΄μΌ ν μλ₯ 580
λΌ. μΈν°λ·° μ½μ νμλ μμ£ΌκΆμΉ΄λλ₯Ό λ°μ§ λͺ»ν κ²½μ°μ μ‘°μΉ 581
1) κ°μ 581
2) NCSCμ μ μΆν΄μΌ ν μλ₯ 581
XII.μΆλ°©(Removal)μ κ°λ κ³Ό κΈ°μ΄ 582
1. μΆλ°©μ μ°¨(Removal Proceeding)μ κ°μ 582
κ°. κ°λ 582
λ. μ’ λ₯ 583
1) μ κ΅μ¬μ¬λ¨κ³μμμ μΆλ°©μ μ°¨(μ κ΅μ μΆλ°©μ μ°¨) 583
2) μ κ΅ν μΆλ°©μ μ°¨(Deportation Procedure ) 583
2. μΆλ°©(deportation. exclusion, removal) κ°λ μ κ΅¬λ³ 585
κ°. κ΅¬λ³ 585
λ. μ κ΅ν μΆλ°©(Deportation) 588
λ€. μ κ΅μ μΆλ°©(Exclusion) 591
λΌ. ν΅ν©λ μλ―Έμμμ μΆλ°©(Removal) 593
3. INA Β§ 212 λ° 237μ κ²°κ³Ό(Consequences 212 & 237) 598
4. μΆλ°©κΈ°κ°(Removal period) 599
κ°. μΌλ°(In general) 599
λ. κΈ°μ°μ (Beginning of period) 600
λ€. κΈ°κ°μ μ μ(Suspension of period). 601
λΌ. μΆλ°©κΈ°κ°λμμ μΈκ΅μΈμ μ μΉ(Detention) 602
λ§. 90μΌκ°μ μΆλ°©κΈ°κ° μ΄νμ κ°μ(Supervision after 90-day period) 603
5. ꡬκΈ, μ²΄ν¬ λλ κ°μλ°©, κ°μνμ μλ°©, λλ μ§νμ μ μνμ μλ μΈκ΅μΈ(Aliens imprisoned, arrested, or on parole, supervised release, or probation). 604
κ°. μΌλ°(In general). 604
λ. λΉνλ ₯μ μλ°νμμμ λν μ§μμ κ³ νμ μμ μ΄μ μ μΆλ°©μ μμΈ(Exception for removal of nonviolent offenders prior to completion of sentence of imprisonment). 605
λ€. ν΅μ§(Notice). 606
λΌ. μ¬μ κΆνμ΄ μμ(No private right). 607
6. λΆλ²μ μΌλ‘ μ¬μ κ΅νλ μΈκ΅μΈμ λν μΆλ°©λͺ λ Ήμ μ¬μ§ν(Reinstatement of removal orders Againstaliens illegally reentering). 608
7. μ κ΅λΆνμ¬μ κ° μκ±°λ λ²μ£λ₯Ό λ²ν μΈκ΅μΈ(Inadmissible or criminal aliens). 609
8. κ³ μ©νκ°(Employment authorization) 610
9. μΈκ΅μΈμ μΆλ°©ν μ μλ κ΅κ°(Countries to Which Aliens May Be Removed). 611
κ°. λ―Έκ΅μ λμ°©νλ μΈκ΅μΈ(Aliens arriving at the United States). 611
1) μΌλ°(In general). 611
2) μ κ²½μ§μμΌλ‘λΆν°μ μ κ΅μ κ²½μ°(Travel from contiguous territory). 611
3) λ체κ΅κ°(Alternative countries). 611
λ. κΈ°ν μΈκ΅μΈ(Other aliens). 613
1) μΈκ΅μΈμ μν κ΅κ°μ μ ν 613
2) μΈκ΅μΈμ μν μ§μ μ μ ν(Limitation on designation). 613
3) μΈκ΅μΈμ μ§μ μ 무μ 613
4) λ체κ΅κ° 614
5) μΆκ°μ μΈ μΆλ°©κ΅κ° 614
6) λ―Έκ΅μ΄ μ μμ€μΈ κ²½μ° μΆλ°©κ΅κ° 615
λ€. ν΄λΉ μΈκ΅μΈμ μλͺ λλ μμ κ° μνλ°μ κ΅κ°λ‘μ μΆλ°©μ μ ν 617
1) μΌλ°(In general). 617
2) μμΈ(Exception) 617
3) μ μ¦μ± μ λ° μ λΉμ± νλ¨ 618
XIII. μΆλ°©μ μ°¨(Removal Procedure)μ μ§ν 619
1. κ°μ 619
κ°. κ·Όκ±°κ·μ 619
λ. μ μ°¨μμ λ¨κ³ 619
λ€. μ μ°¨μμ 주체(Conduct of Proceeding) 619
1) κ°μ 619
2) μ΄λ―Όμ¬νκ΄μ κΆν(Authority of immigration judge). 620
λΌ. νμ(Charges). 620
λ§. μ¦κ±°μ¬μ©κ³Ό κ΄λ ¨ν μ 4μ°¨ μμ νλ²μμ λ¬Έμ (exclusionary rule)μ μΈμ’ λΆλ₯(racial profiling) 620
1) μλ²μ¦κ±°λ°°μ μμΉμ μ μ© 620
2) μ μ§μ μΈ μλ°μ λν μμΈ(egregious violation exception), 621
λ°. μ μμ μ μ°¨(Exclusive procedures) 621
μ¬. μ μ°¨μ νν(Form of proceeding). 621
1) μΌλ°(In general). 622
2) μΌμ ν μ¬μμ κ²½μ° νμν λμ(Consent required in certain cases). 622
3) μΈκ΅μΈμ μΆμ(Presence of alien) 622
μ. μΈκ΅μΈμ μ μ°¨μμ κΆλ¦¬(Aliens rights in proceeding). 622
2. μΆλ°©μ μ°¨μ κ°μ(μΆλλͺ λ Ή) 624
κ°. μΆλλͺ λ Ήμ κ°λ 624
λ. μΆλλͺ λ Ήμ κΈ°μ¬μ¬ν 624
1) κ°μ 624
2) μ 보보νΈμ κ΄λ ¨ν μ¬νμ μ€μμ λν νμΈμ¬νμ μΆκ° κΈ°μ¬(Certification of Compliance With Restrictions on Disclosure) 625
λ€. λ³κ²½ν΅μ§ 626
λΌ. μΆμλͺ λ Ήμ μλ°ν κ²½μ°μ κ²°κ³Ό(Consequences of failure to appear). 626
1) μΌλ°(In general). 626
2) μ£Όμμ 보λ₯Ό μ 곡νμ§ μμ κ²½μ°μ ν΅μ§ λΆμ(No notice if failure to provide address information). 627
3) λΆμΆμμ λͺ λ Ήμ μ·¨μ(Rescission of order) 628
4) μ κ²½μ§μμμμ νΉμ μΈκ΅μΈμ λν μΆκ° μ μ©(Additional application to certain aliens in contiguous territory). 628
λ§. λΆμΆμν κ²½μ° 629
1) μ¬λμ ꡬμ μ μ ν 629
2) μ¬κ³ μ²μμ μ ν(Effect on judicial review). 629
3. λ³νΈμ¬μ μμ 보μ₯(Securing of Counsel) 630
κ°. κ°μ 630
λ. 무λͺ¨ν νμμ λνμ‘°μΉ(Treatment of frivolous behavior) 630
4. μ μν μΆλ°©μ μ°¨μ κ°μ 632
κ°. μ μ°¨μ μ§ν(Conduct of Proceeding) 632
λ. μΌλ°(IN GENERAL) 632
λ€. μΈκ΅μΈμ μ μ¦μ± μ(Burden on alien) 632
λΌ. μ κ΅ν μΆλ°©μ¬μ μ ν΄λΉνλ μΈκ΅μΈμ λν μ¬μμ κ²½μ°, DHSμ μ μ¦μ± μ(Burden on Service in cases of deportable aliens) 633
1) μΌλ°(In general) 633
λ§. μ μ£νκ²°μ μ¦κ±°(Proof of convictions). 633
1) κ°μ 633
2) μ μκΈ°λ‘(Electronic records). 634
3) νΉμ ν μνμ νλ¨(Certain medical decisions). 635
λ°. μ μ¦μ± μμ μΆ©μ‘±(SUSTAINING BURDEN) 635
μ¬. μ λΉμ± νλ¨(CREDIBILITY DETERMINATION) 636
5. κ²°μ μ ν΅μ§(Notice) 638
6. μΆλ°©μΌλ‘λΆν°μ ꡬμ μ μ²(APPLICATIONS FOR RELIEF FROM REMOVAL) 639
κ°. μ¬κ³ μ μ²(Motions to reconsider) 639
1) μΌλ°(In general) 639
λ) κΈ°ν(Deadline). 639
λ€) λ΄μ©(Contents) 639
2) μ¬μ¬λ¦¬μ μ²(Motions to reopen) 639
κ°) μΌλ°(In general) 639
λ) λ΄μ©(Contents) 639
λ€) κΈ°ν(Deadline) 640
(1) μΌλ°(In general) 640
(2) λ§λͺ (Asylum) 640
(3) λΆμΆμ(Failure to appear) 640
(4) νννΌν΄μμΈ λ°°μ°μ, μλ , λΆλͺ¨λ₯Ό μν νΉλ³κ·μ (SPECIAL RULE FOR BATTERED SPOUSES, CHILDREN, AND PARENTS) 640
XIV. κ°λ³μ μΈ μΆλ°©μ μ°¨ 642
1. λ²μ£μ¬μ μ μν μΈκ΅μΈμ μΆλ°©μ μ°¨(CRIMINAL ALIENS: THE REMOVAL PROCESS) 642
2. νμ μ μΆλ°©(Administrative Removal): 643
κ°. κ°μ 643
λ. μ μμ νμΈ(Verifying identity). 643
1) κ°μ 643
2) μΈκ΅μΈμ μμ μ¦λͺ (Establish alienage) 643
3) μ΄λ―Ό μ λΆμ νμΈ(Verifying immigration status(not a LPR)). 644
λ€. κ°μ€ μ€λ²μ£μ μ μ£νκ²°μ μ μ¦(Establishing conviction of an aggravated felony). 645
λΌ. μ²λΆμμ¬μ ν΅μ§(Notice of Intent) 645
λ§. λ²μ μ건μ μΆ©μ‘±μ¬λΆμ λν κ²ν (Review for legal sufficiency). 647
λ°. ν΄λΉ κ²°μ μ ν DHS λ΄λΉμμ μ΅μ’ μΆλ°©λͺ λ Ήμ μ§ν(Executing final removal order of deciding DHS officer): 647
μ¬. μΆλ°©μ μ² νλ₯Ό μ μ©ν μ μλμ§ μ¬λΆμ λν νλ¨(Determining applicability of withholding of removal). 648
μ. INA section 212(h)μ μν λ©΄μ μ μ μ©μ¬λΆμ κ²°μ (Determining applicability of a waiver under Section 212(h) of the Act). 649
3. μ’ μ μ μ΅μ’ μΆλ°©λͺ λ Ήμ μ¬μ§ν(Reinstatement of Final Orders) 650
κ°. κ°μ 650
λ. κ²ν ν μ¬ν 650
λ€. μ μμ§μ κΈ°λ‘μ μμ± 651
λΌ. λ²μ μ건μ μΆ©μ‘±μ¬λΆμ κ²ν (Review for legal sufficiency). 653
λ§. μ’ μ μ μΆλ°©λͺ λ Ήμ ꡬ체μ μΈ μ¬μ§νμ μ°¨ 653
XV. μ κ΅ν μΆλ°©μ¬μ (Deportability) 656
1. μ κ΅ν μΆλ°©(DEPORTATION)μ κ°λ 656
2. μ μ©λ²μ 658
3. INA Β§ 237(a)μ κ·μ 659
4. μ κ΅λΉμ μ κ΅λΆνμ¬μ κ° μλ κ²½μ° λ±(INA Β§ 237(a)(1) μ¬μ ) 660
κ°. μλ‘ 660
λ. ꡬ체μ μΈ μ¬μ μ κ²ν 661
1) (A)μ¬μ : μ κ΅λΆνμ¬μ κ° μλ μΈκ΅μΈ(Inadmissible aliens) 661
2) (B)μ¬μ : λ―Έκ΅λ²μ μλ°νμ¬ λ―Έκ΅μ μ±λ₯μ€μΈ μ(Present in violation of law) 661
3) (C)μ¬μ : λΉμ΄λ―Όμ μ λΆμ΄λ μ κ΅μ‘°κ±΄μ μλ°ν μ(Violated nonimmigrant status or condition of entry) 662
4) κΈ°νμ¬μ 666
5. λ²μ£ μλ°νμ(Criminal offenses) 667
κ°. ꡬ체μ μΈ μ¬μ 667
λ. ꡬ체μ μΈ κ²ν 668
1) μ μ£νκ²°(Conviction) 668
κ°) κ°λ 668
λ) λλμ νν λ²μ£(Crime involving moral turpitude) 669
λ€) μ€λ³΅λ²ν(Multiple criminal acts) 670
λΌ) κ°μ€ μ€λ²μ£(Aggravated Felonies) 670
2) κ·μ λ¬Όμ§(Controlled Substances ) 671
κ°) κ°λ 671
3) λ―Έλ±λ‘ λ° μλ₯μμ‘°(Failure to register and falsification of documents) 672
6. μ보κ΄λ ¨ μ¬μ (Security and related grounds) 673
7. 곡μ λΆλ΄μ΄ λλ μ(Public charge) 674
8. λΆλ² ν¬νμ(UNLAWFUL VOTERS) 675
9. κ°μ νλ ₯λ²μ£μ νΌν΄μμ λν μΆλ°©μ λ©΄μ (WAIVER FOR VICTIMS OF DOMESTIC VIOLENCE) 676
κ°. μΌλ°(IN GENERAL) 676
λ. κ³ λ €λμμΈ μ λΉμ± μλ μ¦κ±°(CREDIBLE EVIDENCE CONSIDERED) 677
10. νΉμ μ¬κΈ°νμμ λν λ©΄μ (WAIVER AUTHORIZED FOR CERTAIN MISREPRESENTATIONS). 680
11. μ κ΅λΆκ°μνμμμ μ κ΅(Entry While Inadmissible)κ³Ό μ λ° λ¬Έμ (Related Issues) 681
12. λ²μ£νμλ₯Ό μμλ΄λ λ°©λ²(How do they know about crimes) 682
13. 물리μ 체λ₯μ μΌμμ μ€λ¨(Break in physical presence) 683
XVI. μ¬μ κ΅κΈμ§κΈ°κ° 684
1. μ κ΅νκ°μ μ νκΈ°κ° (Admissibility BARs). 684
2. ꡬ체μ μΈ λΆμ 686
κ°. (A)μ¬μ : κ³Όκ±°μ μΆλ°©λ μ λ ₯μ΄ μλ νΉμ μΈκ΅μΈ(Certain aliens previously removed) 686
1) λμ°©νλ μΈκ΅μΈ(Arriving aliens) 686
2) κΈ°ν μΈκ΅μΈ(other aliens)μ κ²½μ° 687
3) μμΈ(Exception). 687
λ. (B)μ¬μ : λΆλ²μ²΄λ₯μΈκ΅μΈ(ALIENS UNLAWFULLY PRESENT) 689
1) μΌλ°(In general). 689
2) 3λ μ μ κ΅κΈμ§κΈ°κ° 689
3) 10λ κ°μ μ κ΅κΈμ§κΈ°κ° 690
4) λΆλ²μ²΄λ₯μ ν΄μ(Construction of unlawful presence) 690
4) μμΈ(Exceptions) 691
κ°) λ―Έμ±λ μ(Minors) 691
λ) λ§λͺ (Asylees) 692
λ€) κ°μ‘± κ°μ κ²°ν©(Family unity) 692
λΌ) νννΌν΄μμΈ μ¬μ±κ³Ό λ―Έμ±λ μλ(Battered women and children). 692
λ§) μ€λν μΈμ λ§€λ§€μ νΌν΄μ(VICTIMS OF A SEVERE FORM OF TRAFFICKING IN PERSONS) 693
5) μλΉν μ΄μ μ μν μ μ§(Tolling for good cause) 693
6) λ©΄μ (Waiver) 694
λ€. (C)μ¬μ : κ³Όκ±°μ μ΄λ―Όλ²μλ°νμ μ΄νμ λΆλ²μ μΌλ‘ 체μ νλ μΈκ΅μΈ(Aliens unlawfully present after previous immigration violations) 695
1) μΌλ°(In General) 695
2) μμΈ(Exception) 695
3) λ©΄μ (WAIVER) 695
XVII. μΆλ°©μΌλ‘λΆν°μ ꡬμ (Relief from Removal) 697
1.κ°μ 697
κ°. μΆλ°©μ μ°¨μμ ꡬμ μ νν(Forms of Relief for removal) 697
λ. ꡬμ μ μ νLimitations) 698
2. κ³Όκ±°μ ꡬμ λ°©λ²(Previous Relief ) 699
κ°. μ¬λμ ꡬμ 699
λ. St. Cyr Ruleμ μν ꡬμ : ꡬλ²μΈ INA section 212(c)μ μν ꡬμ ( Relief of INA section 212(c)) 701
1) κ°μ 701
2) λ°°κ²½ 701
3) St. Cyr μμΉμ μνμ 703
4) ꡬ INA section 212(c)μ μν ꡬμ λ₯Ό μν μ격μ건 705
5) IIRIRAμ κ°μ€μ€λ²μ£μ λν κ°λ μ μμ κ°μ€μ€λ²μ£μμΈ μΈκ΅μΈμ λν INA section 212(c)μ μ μ©κ°λ₯μ±κ³Ό κ΄λ ¨νμ¬ 706
6) μ΅μ’ μ κ΅ν μΆλ°©λͺ λ Ήμ΄λ μΆλ°©λͺ λ Ήμ λ°μμΌλ St. Cyr μμΉμ μ μ©μ λ°μ μκ²©μ΄ μλ μμ£ΌκΆμκ° INA section 212(c)μ μν ꡬμ λ₯Ό μ μ²νλ λ°©λ²) 707
7) νμ¬ μ κ΅ν μΆλ°©μ μ°¨λ μΆλ°©μ μ°¨μ μ²ν΄ μκ³ μ΄ μμΉμ μν μ격μ건μ κ°μΆ μΈκ΅μΈμ΄ INA secton 212(c)μ μν ꡬμ λ₯Ό μ μ²νλ λ°©λ² 708
8) νμ μ΄λ―Όνκ³ μμν(BIA)μ νκ³ μ¬κ±΄μ΄ κ³λ₯ μ€μΈ μμ£ΌκΆμκ° INA section 212(c)μ μν ꡬμ λ₯Ό μ μ²νλ λ°©λ² 709
9) μ’ μ μ μ κ΅ν μΆλ°©μ λΉν μΈκ΅μΈμ΄ ν΄μΈμμ μ΄ μμΉμ μν ꡬμ λ₯Ό μ μ²ν μ μλ μ΄μ 709
λ€. μ κ΅ν μΆλ°©μ μ μ(Suspension of deportation) 712
λΌ. λμΉ΄λΌκ³Ό μ‘°μ λ° μ€μμλ©λ¦¬μΉ΄ ꡬμ λ²(NACARA)μ ν΅ν μ΄λ―Ό(Immigration Through the Nicaraguan Adjustment and Central American Relief Act (NACARA)). 713
λ§. μμ보νΈμ§μ(TPS. Temporary protective Status) 714
3. μ€λλ μ ꡬμ (Today's relief) 715
κ°. κ°μ 715
λ. μλ°μ μΆκ΅(Voluntary Departure) 716
1) κ°λ 716
2) μ’ λ₯ 716
κ°) INA 240B(a) 716
3) ꡬ체μ μΈ μ μ°¨μ λ΄μ© 716
κ°) μλ°μ μΆκ΅μ μ μ² μμ(G-146 form ) 716
λ) INA section 240B(a)μ μν μλ°μ μΆκ΅ 717
(1) κ°μ 717
(2) μ μ²μκΈ° 717
(κ°) μΆλ°©μ μ°¨μ κ°μν κ²½μ°(In lieu of) 718
(λ) μΆλ°©μ μ°¨μ μλ£μ΄μ μ μ μ²ν κ²½μ°(Prior to completion of) 718
(3) λΆμ 격 μΈκ΅μΈ 718
(4) μΆκ΅κΈ°ν. 719
(5) λΉμ© 719
(6) μ΄λ―Όμ¬νκ΄μ μ¬λ(Discretion) 719
λ€) INA section 240B(b)μ μν μλ°μ μΆκ΅ 720
(1) κ°μ 720
(2) μ μ² μ 격μ건 720
(3) λΆμ 격μ¬μ (Ineligibility ) 723
(4) μΆκ΅κΈ°κ° 724
(5) 보μ보μ¦κΈ(bond) 724
4) μ΄λ―Όμ¬νκ΄μ μ¬λ(Discretion): 724
5) μ μ¦μ μ λ(Level of Proof required) 725
6) μλ°μ μΆκ΅μ ν¨κ³Ό 725
7) μΈκ΅μΈμ΄ μλ°μ μΌλ‘ μΆκ΅νμ§ μλ κ²½μ°(If alien doesnβt leave) 726
κ°) 10λ κ° μ κ΅κΈμ§ 726
λ) λ―Όμ¬μ λ²μΉ(Civil Penalty for Failure To Depart) 726
8) μ€λ¬΄ 727
λ€. μ κ΅νκ°μ μ²μ μ² ν(WITHDRAWING APPLICATION FOR ADMISSION) 728
1) κ°λ 728
2) 주체: λμ°©νλ μΈκ΅μΈ(Arriving Alien) 728
3) μ μ²μ μ°¨ 729
4) μ κ΅νκ°μ μ²μ μ² νν μΈκ΅μΈμ λν μ‘°μΉ 729
λΌ. μΆλ°©μ μ·¨μ(Cancellation of Removal) 731
1) κ°μ 731
2) μμ£ΌκΆμμ λν μΆλ°©μ μ·¨μ(Cancellation A) 731
3) λΉμμ£ΌκΆμμ λν μΆλ°©μ μ·¨μ(Cancellation B) 733
4) Cancellation A(μμ£ΌκΆμ)μ Cancellaton B(λΉμμ£ΌκΆμ)μ λν μΆλ°©μ μ·¨μμ μ°¨μ΄ 734
λ§. μΆλ°©μ λ©΄μ (Waivers of Removal) 736
1) κ°μ 736
2) μ κ΅λΆνμ¬μ μ€ λ²μ£μ¬μ μ λν λ©΄μ (WAIVERS FOR CRIMINAL GROUNDS OF INADMISSIBILITY) 736
κ°) κ°μ 736
λ) μ²μλ λ²μ£νμ(Juvenile Offenses) 738
λ€) μ¬μν μλ°νμ(Petty Offenses) 739
λΌ) μ λΆ λ©΄μ (Status Waivers) β 15λ μμΉκ³Ό κ³€κΆ(15 Year Rule and Hardship) 740
(1) κ°μ 740
(2) μ΄λ¬ν μ λΆ λ©΄μ μ‘°μΉμ λν μΆκ°μ μΈ μ격μ건(Additional eligibility requirements for status waivers) 741
3) 건κ°κ΄λ ¨ μ κ΅λΆνμ¬μ μ λν λ©΄μ (WAIVERS FOR HEALTH-RELATED GROUNDS OF INADMISSIBILITY) 741
κ°) κ°μ 742
λ) λ©΄μ λ₯Ό λ°λ μ μ°¨(Process of Obtaining Waiver) 742
λ€) μ μΌμ± μ§λ³μ κ°μ§ μΈκ΅μΈμ λν λ©΄μ (Waivers for Aliens With Communicable Diseases) 743
λΌ) μ 체μ μ μ μ μ₯μ (Physical & Mental Disorders) 744
λ§) μλ°©μ μ’ (Vaccinations) 745
4) μ보 λ° κΈ°ν κ΄λ ¨ μλ°νμ(Security and Related Violations) 746
5) λΆλ²μ κ΅ λ° μ΄λ―Όκ΄λ ¨ μλ°μ(Illegal Entrants and Immigration Violators) 746
κ°) κ°μ 746
λ) μ μ²μ격 746
6) λ―Έκ΅μλ―ΌκΆμ νμ μ£Όμ₯(Falsely Claiming U.S. Citizenship) 747
7) κΈ°ν μ¬μ (Miscellaneous grounds) 747
λ°. μΆλ°©μ μ ν(Restriction of removal) 749
1) κ°μ 749
2) νλ¨κΈ°μ€ 751
κ°) βμνλ°μ μ μλμ§β(would be threatened) μ¬λΆ 751
λ) λ°ν΄(Persecution) 753
3) μ μ¦μ± μ(SUSTAINING BURDEN OF PROOF) λ° μ λΉμ±νλ¨(CREDIBILITY DETERMINATIONS) 753
4) μΆλ°©μ μ νμ μΉμΈμ λ°λΌ μΈκ΅μΈμ΄ λ°λ νν(Granting of restriction of removal gives alien the following) 754
μ¬. κ³ λ¬Έλ°©μ§νμ½(CONVENTION AGAINST TORTURE. CAT)μ μν μΆλ°©μ μ² ν(Withholding of Removal) 755
1) κ³ λ¬Έλ°©μ§νμ½μ μν ꡬμ μ κ°λ (What is relief under the Convention against Torture Treaty) 755
2) κ³ λ¬Έλ°©μ§νμ½μ μν ꡬμ μ μ μ²λ°©λ²(How do I apply for CAT relief) 756
μ. κΈ°νμ ꡬμ 758
XVIII. μλ―ΌκΆκ³Ό κ·ν (CITIZENSHIP & NATURALIZATION) 760
1. μλ―ΌκΆμ κ°λ 760
κ°. κ΅λ―Όμ κ°λ 760
λ. λ―Έκ΅μμμ κ΅λ―Ό(National)κ³Ό μλ―Ό(Citizen)μ κ°λ κ΅¬λ³ 760
λ€. λ―Έκ΅ κ΅λ―Ό(National)μ΄λΌλ μ©μ΄μ κ΄μ©μ κ°λ λ³κ²½ 762
1) κ΅λ―Ό(National)μ κ°λ μ λ³μ§ 762
2) λ―Έκ΅ μλ―Όμ΄ μλ κ΅λ―Ό(Nationals who are not citizens) 762
3) μ΄λ¬ν κ΄μ μμμ μΈκ΅μΈ, κ΅λ―Ό, μλ―Όμ κ΅¬λ³ 763
κ°) μΈκ΅μΈ(Aliens) 763
λ) κ΅λ―Ό(National) 763
λ€) μλ―Ό(Citizens) 763
λΌ. λ―Έ κ΅λ¬΄λΆμμ μ¬μ©νλ κ΅λ―Ό(Natonal)μ κ°λ 764
λ§. κ΅λ―Όκ³Ό μλ―Όμ μ°¨μ΄ 764
2. μλ―ΌκΆλΆμ¬μ κ·Όκ±°(Basis for Granting citizenship ) 766
κ°. νλ²(Constitution)μμ κ·Όκ±° 766
λ. λ²λ₯ μμ κ·Όκ±°(Statutory) 766
3. μλ―ΌκΆμ·¨λμ μν 2κ°μ§ μ¬μ¬κΈ°μ€(Two criteria we must meet for citizenship) 767
4. λ―Έκ΅μλ―ΌκΆ νλμ μν 3κ°μ§ λ°©λ²(3 ways to obtain US Citizenship ) 768
κ°.μΆμ(By Birth)μ μν μλ―ΌκΆμ μ·¨λ 768
1) κ°λ 768
2) νμ°μ£Όμμ μΆμμ§μ£Όμ( Jus sanguinis & Jus soli) 768
κ°) κ°λ 768
λ) μΆμμ§μ£Όμ(Jus Soli), 768
λ€) νμ°μ£Όμ(Jus Sanguinis) 769
(1) κ°λ 769
(2) κ²°νΌμνμμ μΆμν μ(Child Born in Wedlock) 770
(κ°) λΆλͺ¨ λͺ¨λ λ―Έ μλ―ΌκΆμμΈ κ²½μ°(If both parents are citizens) 771
(λ) λΆλͺ¨μ€ μ΄λ νλκ° μλ―ΌκΆμκ° μλ κ²½μ°(If one parent is a noncitizen) 771
a) 5λ μ κ±°μ£Όμ건 771
b) λΆλͺ¨ μΌλ°©μ΄ λ―Έ ν΄μΈμ λ Ήμ§μ κ΅λ―Ό(National)μΈ κ²½μ°(Child of U.S. Citizen Parent and U.S. National) 772
c) λΆλͺ¨ μΌλ°©μ΄ μΈκ΅ κ΅λ―ΌμΈ κ²½μ°(Child of U.S. Citizen Parent and Foreign National Parent) 772
d) λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμΈ λͺ¨μ μΈκ΅μ κ΅λ―ΌμΈ λΆ(Child of a U.S. Citizen Mother and Foreign National Father) 773
(3) μλ μ μΆμλΉμ λΆλͺ¨κ° κ²°νΌνμ§ μμ κ²½μ°(Parents are unmarried ) 773
(κ°) λͺ¨κ° λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμΈ κ²½μ°(Child of a U.S. Citizen Mother) 773
(λ) λΆκ° λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμΈ κ²½μ°(Child of a U.S. Citizen Father) 774
λ. κ·νλ₯Ό ν΅ν μλ―ΌκΆ μ·¨λ(Citizenship Through Naturalization) 777
1) κ°λ 777
2) κ·Όκ±°κ·μ 777
3) κ·νμ μ²κΆμ(Qualification for Naturalization) 777
4) κ·νμ건 778
κ°) κ±°μ£Ό λ° λ¬Όλ¦¬μ 체μ (Residence and physical presence) 778
λ) μ°λ Ή(Age) 780
λ€) μμ¬μν΅λ₯λ ₯(Literacy) 780
λΌ) λλμ μ ν©μ±(GMC, good moral character) 780
(1) μ§μ κΈ°κ°λμ λλμ μ ν©μ±μ μꡬ(Requirement of good moral character during the statutory period) 781
(2) λλμ μ ν©μ±μ κ²°μ¬μ λ°κ²¬(Finding of a lack of good moral character) 782
(3) λλμ μ ν©μ±μ κ²°μ¬ κ°μ£Ό 784
(4) ꡬ체μ μ¬μμμμ λλμ μ ν©μ±μ μ¦κ±°(Proof of good moral character in certain cases) 784
(κ°) 보νΈκ΄μ°° λλ κ°μλ°©μ ν¨κ³Ό(Effect of probation or parole). 784
(λ) μμ νκ³ λ¬΄μ‘°κ±΄λΆ μ¬λ©΄(Full and unconditional executive pardon) 785
(i) κ·μ λ κΈ°κ°μ΄μ (Before the statutory period) 785
(ii) κ·μ λ κΈ°κ° λμ(During the statutory period) 785
(λ€) κΈ°λ‘ λ§μ(Record expungement) 785
(i) λ§μ½μλ°νμ(Drug offenses.) 785
(ii) λλμ νν(Moral turpitude) 786
λ§) λ―Έ μ°λ°©νλ²μμ μμΉμ μμ(Attachment to constitutional principles), 786
λ°) λ―Έ μ°λ°©μ λν μ°νΈμ κΈ°μ§(FAVORABLE DISPOSITION TO THE UNITED STATES) 786
(1) μΌλ°(General) 787
(2) ννμ μΈ λ³νμ μΉνΈ(Advocacy of peaceful change) 787
(3) 곡μ°μ£Όμ μ λΉ λλ μ 체주μ μ‘°μ§μμ κ°μ (Membership in the Communist Party or any other totalitarian organization) 788
5) μΆ©μ±μ μ(Oath of allegiance ) 788
4) κ·νμ μ²μ μ°¨(Procedure for applying for Naturalization) 789
5. λ―Έκ΅μλ―ΌκΆμ μ·¨λμ λ°λ₯Έ νν(Benefits from obtaining US Citizenship) 791
6. μ΄μ€κ΅μ (Dual citizenship)κ³Ό μλ―ΌκΆμ μμ€μ¬λΆ 792
κ°. μΌλ° 792
λ. μ΄μ€κ΅μ μ΄ λ°°μ λμ§ μλ κ²½μ° 792
XIX. μλ―ΌκΆμ μμ€κ³Ό λ°ν(Citizenship can be lost or forfeited ) 793
1. μλ―ΌκΆμ μμ€(lost of citizenship) 793
2. κ΅μ μ΄νμ μν μλ©Έ(BY expatriation) 794
κ°. κ΅μ μ΄νμ κ΄ν INA section 349μ κ·μ 794
λ. κ΅μ μ΄νμ μν κ΅μ μλ©Έμ μ¦λͺ 794
λ€. ν΄μΈμ κ±°μ£Όνλ λ―Έκ΅ μλ―ΌκΆμμ μμ£ΌκΆμ(U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad) 794
3. κ΅μ λ°ν(DeNaturalization ) 795
κ°. μΌλ° 795
λ. κ΅μ λ°νμ μ¬μ (Grounds for DeNaturalization) 796
1) κ·ν κ΄λ ¨μ¬νμ μμ‘° λ° μν(Falsification or Concealment of Relevant Facts) 796
2) λ―Έ μ°λ°©μνμμμ μ¦μΈκ±°λΆ(Refusal to Testify Before Congress) 796
3) μ λΆμ 볡μ μΈ λ¨μ²΄μ κ°μ (Membership in Subversive Groups) 797
4) λΆλͺ μ μ λ(Dishonorable Military Discharge) 797
5) κΈ°ν μ¬μ 798
λ€. κ΅μ λ°νμ μ°¨(The DeNaturalization Process) 799
1) λ―Όμ¬μμ‘ 799
2) μμ‘μ κ²°κ³Ό 799
3) μ μ°¨μ μ§ν 799
4) μ μ¦μ μ λ 800
5) νμμ λ°©μ΄(Appeals & Defenses) 800
4. μλ―ΌκΆμ μ·¨μ(REVOCATION OF CITIZENSHIP) 802
XX. κ΅μ μ΄νκ³Ό μΈκΈ(Expatriation Tax) 804
1. μΌλ° 804
2. κ΄λ ¨κ·μ 804
κ°) IRC section 877 λ° section 877A 804
λ) ꡬ체μ μΈ μ²λ¦¬ 804
1) 2008.6.16.μ΄νμ κ΅μ μ΄ν(Expatriation on or after June 16, 2008) 804
2) 2004.6.3.ν 2008.6.16.μ κΉμ§ μ¬μ΄μ κ΅μ μ΄ν(Expatriation after June 3, 2004 and before June 16, 2008) 808
3) 2004.6.3.μ΄μ μ κ΅μ μ΄ν(Expatriation on or before June 3, 2004) 810
λ€. 8854 μμμ μ μΆνμ§ μμ κ²½μ°μ μ‘°μΉ(What to do if you haven't filed a Form 8854) 811
3. μΌλ°μμΉ(General rules) 815
κ°. λ§€κ° κ°μ£Ό(Mark to market) 815
λ. μλκ³Ό μμ€μ μΈμ(Recognition of gain or loss) 815
λ€. νΉμ μλμ λ°°μ (Exclusion for certain gain) 815
1) μΌλ°(In general) 815
2) μΈνλ μ΄μ μ λν μ‘°μ (Adjustment for inflation) 816
κ°) μΌλ°(In general) 816
λ) λλ¨Έμ§ μ μ(Rounding) 816
4. μΈκΈμ μ΄μ°μ μ ν(Election to defer tax) 817
κ°. μΌλ°(In general) 817
λ. μμ°κ³Ό κ΄λ ¨ν μΈκΈμ κ²°μ (Determination of tax with respect to property) 817
λ€. μ°μ₯μ μ’ λ£(Termination of extension) 817
λΌ. λ΄λ³΄(Security) 818
1) μΌλ°(In general) 818
2) μ μ ν λ΄λ³΄(Adequate security) 818
λ§. νΉμ κΆλ¦¬μ ν¬κΈ°(Waiver of certain rights) 818
λ°. μ ν(Elections) 819
μ¬. μ΄μ(Interest) 819
5. νΉμ μμ°μ λν μμΈ(Exception for certain property) 820
6. μ΄μ°λ³΄μλ¬Όμ λν μ²λ¦¬(Treatment of deferred compensation items) 821
κ°. μ 격μ κ°μΆ μ΄μ°λ³΄μλ¬Όμ λν μ 보(Withholding on eligible deferred compensation items) 821
1) μΌλ°(In general) 821
2) κ³ΌμΈλμ μ§κΈκΈ(Taxable payment) 821
λ. κΈ°ν μ΄μ° 보μλ¬Ό(Other deferred compensation items) 821
λ€. μ 격μ κ°μΆ μ΄μ°λ³΄μλ¬Ό(Eligible deferred compensation items0 822
λΌ. μ΄μ° 보μλ¬Ό(Deferred compensation item) 823
λ§. μμΈ(Exception) 823
λ°. νΉλ³μμΉ(Special rules) 824
1) μ 보μμΉμ μ μ©(Application of withholding rules) 824
2) μΈκΈμ μ μ©(Application of tax) 824
3) κΈ°ν μ 보μ건과μ μ‘°ν(Coordination with other withholding requirements) 824
7. ꡬ체μ μΈ μΈκΈμ΄μ°κ³μ μ μ²λ¦¬(Treatment of specified tax deferred accounts) 825
κ°. λ°°λΆλ κ²μΌλ‘ μ²λ¦¬λλ κ³μ (Account treated as distributed) 825
λ. ꡬ체μ μΈ μΈκΈμ΄μ°κ³μ (Specified tax deferred account) 825
8. λΉμνμμ νμ μν νΉλ³μμΉ(Special rules for nongrantor trusts) 826
κ°. μΌλ°(In general) 826
λ. κ³ΌμΈλμλΆλΆ(Taxable portion) 826
λ€. λΉμνμ μ ν(Nongrantor trust) 826
λΌ. μ 보μ κ΄λ ¨ν νΉλ³μμΉ(Special rules relating to withholding) 827
λ§. μ μ©(Application) 827
9. κ΅μ μ΄νκ³Ό κ΄λ ¨ν κ°λ μ μ λ° νΉλ³μμΉ(Definitions and special rules relating to expatriation) 828
κ°. κ³ΌμΈλμμμΈ κ΅μ μ΄νμλ(Covered expatriate) 828
1) μΌλ°(In general) 828
2) μμΈ(Exceptions) 828
3) μλ―Ό λλ κ±°μ£Όμλ‘μλ κ³ΌμΈλμμμΈ κ΅μ μ΄νμ(Covered expatriates also subject to tax as citizens or residents) 829
λ. κ΅μ μ΄νμ(Expatriate) 829
λ€. κ΅μ μ΄νμΌ(Expatriation date) 829
λΌ. μλ―ΌκΆμ ν¬κΈ°(Relinquishment of citizenship) 829
λ§. μ₯κΈ°κ±°μ£Όμ(Long-term resident) 830
λ°. μ‘°κΈ°λ°°λΆμΈκΈ(Early distribution tax) 830
10. κΈ°ν μμΉ(Other rules) 832
κ°. μ΄μ°μ μ’ λ£, κΈ°ν(Termination of deferrals, etc). 832
λ. μ·¨λμμμ°μ¬νκ°(Step-up in basis) 832
λ€. secton 684μμ μ‘°μ¨(Coordination with section 684) 833
1) κ·μ (Regulations)
833
XXI. λ―Έλ±λ‘ μΈκ΅μΈ
1. λ―Έλ±λ‘ μΈκ΅μΈ(UNDOCUMENTED ALIENS ) 834
κ°. κ°λ 834
λ. λΆλ²μΈκ΅μΈκ³Όμ κ΅¬λ³ 834
λ€. λ²μ 834
2. μ΄λ―Όκ°ν λ° ν΅μ λ²(IRCA. Immigration Reform and Control Act of 1986) 838
3. INA Β§ 274A (μΈκ΅μΈμ λΆλ²κ³ μ©(UNLAWFUL EMPLOYMENT OF ALIENS)) 839
κ°. κ°μ 839
λ. INA 274Aμ κ·μ 839
λ€. νκ°λ°μ§ μμ μΈκ΅μΈμ κ³ μ©μ λΆλ²ν(Making Employment of Unauthorized Aliens Unlawful) 853
1) μΌλ°(In general) 853
2) κ³ μ©μ μ§μ(Continuing employment) 853
3) λ°©μ΄(Defense) 853
4) κ³μ½μ ν΅ν λ Έλμ μ΄μ©(Use of labor through contract) 854
5) μ£Ό κ³ μ©λ리μ μ λ¬Έμμ μ΄μ©(Use of state employment agency documentation) 854
6) νΉμ νΌκ³ μ©μλ₯Ό μν λ¬Έμμ μ²λ¦¬(Treatment of documentation for certain employees) 855
κ°) μΌλ°(In general) 855
λ) κΈ°κ°(Period) 856
λ€) μ± μ(Liability) 856
(1) μΌλ°(In general) 856
(2) μΆμ μ λ²λ³΅(Rebuttal of presumption) 856
(3) μμΈ(Exception) 857
7) μ°λ°©μ λΆμ λν μ μ©(Application to Federal Government) 857
λΌ. κ³ μ©νμΈμμ€ν (Employment Verification System) 858
1) λ¬Έμμ μ‘°μ¬ μ΄νμ μ μμ§μ (Attestation after examination of documentation) 858
κ°) μΌλ°(In general) 858
λ) κ³ μ©νκ°μ μ λΆ λͺ¨λλ₯Ό μ μ¦νλ λ¬Έμ(Documents establishing both employment authorization and identity) 859
λ€) κ³ μ©νκ°λ₯Ό μ¦λΉνλ λ¬Έμ(Documents evidencing employment authorization) 860
λΌ) μΈκ΅μΈμ μ μμ μ¦λΉνλ λ¬Έμ(Documents establishing identity of individual) 860
λ§) νΉμ λ¬Έμμ μ¬μ©μ κΈμ§ν κΆν(Authority to prohibit use of certain documents) 861
2) κ³ μ©νκ°μ λν κ°λ³μ μΈ μ μμ§μ (Individual attestation of employment authorization) 861
3) νμΈμμμ 보μ (Retention of verification form) 862
4) λ¬Έμμ 볡μ¬μ νμ©(Copying of documentation permitted) 862
5) μ μμ§μ μ μμμ μ¬μ©μ λν μ ν(Limitation on use of attestation form) 863
6) μ΅μ μ λ€ν μ€μ(Good faith compliance) 863
κ°) μΌλ°(In general) 863
λ) μμΈ(Exception), ν΅μ§λ₯Ό λ°μ ν μμ μ νμ§ μμ κ²½μ°(if failure to correct after notice) 863
λ€) μμΈ(Exception), μ νμ λλ μ€λ¬΄κ°μΈ μλ°μλ€(for pattern or practice violators) 864
λ§. μ κ΅μ μΈ μ λΆμΉ΄λμ λν νκ°κ° μλ(No Authorization of National Identification Cards) 865
λ°. μ€μ(Compliance) 866
1) κ³ λ°κ³Ό μ‘°μ¬(Complaints and investigations) 866
2) μ‘°μ¬κΆν(Authority in investigations) 866
3) μ¬λ¬Έμ μ°¨(Hearing) 867
κ°) μΌλ°(In general) 867
λ) μ¬λ¬Έμ μ°¨μ μ§ν(Conduct of hearing) 868
λ€) λͺ λ Ήμ λ°λ Ή(Issuance of orders) 868
4) μ±μ©, λͺ¨μ§ λ° μμ κ΄λ ¨ μλ°νμμ λν λ―Όμ¬λ²μΉκΈμ κ΄ν μ€μ§ λλ μ μ§λͺ λ Ή(Cease and desist order with civil money penalty for hiring, recruiting, and referral violations) 868
5) μλ₯μμ μλ°νμμ λν λ―Όμ¬κΈμ λ²μΉ λͺ λ Ή(Order for civil money penalty for paperwork violations) 870
6) λ©΄μ± λ΄λ³΄μ 곡μ κΈμ§ λͺ λ Ή(Order for prohibited indemnity bonds) 870
7) νμ μμ νκ³ μ¬μ¬(Administrative appellate review) 871
8) μ¬λ²μ¬μ¬(Judicial review) 871
9) λͺ λ Ήμ μ§ν(Enforcement of orders) 872
μ¬. μ νμ μ΄κ±°λ μ€λ¬΄κ°μ μλ°νμμ λν νμ¬λ²μΉκ³Ό κΈμ§μ²λΆ(Criminal Penalties and Injunctions for Pattern or Practice Violations) 873
1) νμ¬μ λ²μΉ(Criminal penalty) 873
2) μ νμ μ΄κ±°λ μ€λ¬΄μ μλ°νμμ κΈμ§(Enjoining of pattern or practice violations) 873
μ. λ©΄μ± λ΄λ³΄μ 곡μ κΈμ§(Prohibition of Indemnity Bonds) 874
1) κΈμ§(Prohibition) 874
2) λ―Όμ¬μ λ²μΉ(Civil penalty) 874
μ. κΈ°ν(Miscellaneous Provisions) 875
1) 문건(Documentation) 875
2) μ°λ°©λ²μ μ°μ μ μ©(Preemption) 875
3) λ―Ένκ° μΈκ΅μΈμ μ μ(Definition of unauthorized alien) 875
4. ꡬ체μ μΈ κ²ν μ μ μ©μ건 876
κ°. μλ©΄μ(βKnowinglyβ) 876
λ. νκ°λ°μ§ μμ μΈκ΅μΈμ κ³ μ©νλ κ²μ κΈμ§(Prohibits hiring of βunauthorized aliensβ) 876
λ€. κ³ μ©μ£Όλ I-9μμμ μ¬μ©νλλ‘ κ°μ (Requires that employers use I-9 form) 876
λΌ. INA Β§ 274A μ μν ν¨κ³Ό 876
λ§. κ΄λ ¨ νλ‘ 877
Β
μ΄ λ ₯ μ
μ± λͺ
μ΄ μ¬ μ± ( ο§‘ ε¨ ι )
02-3474-6400
010-6350-1799
μ°λ½μ²
jawala.lee@gmail.com
http://www.taxnlaw.co.kr
μ격μ¦
Β
νκ΅λ³νΈμ¬
λνλ³νΈμ¬νν
No. 4993. 1997.3.7.
λ―Έκ΅λ³νΈμ¬
μΌλ¦¬λ Έμ΄μ£Όλ³νΈμ¬νν
NO. 6319321 20015.5.7.
μΈλ¬΄μ¬
κ΅μΈμ²
No. 8351, 1997.7.2.
λ³λ¦¬μ¬
νΉνμ²
No. 1034. 1999.6.24.
νλ ₯ λ° κ²½λ ₯μ¬ν
λΉκ³
1971
3
Β
λμ κ°μμ μ΄λ±νκ΅ μ ν
Β
1977
2
Β
λμ κ°μμ μ΄λ±νκ΅ μ‘Έμ
Β
1980
2
Β
λμ μ μ±μ€νκ΅ μ‘Έμ (30ν)
Β
1983
2
Β
λμ λμ±κ³ λ±νκ΅ μ‘Έμ (28ν)
Β
1987
2
Β
μμΈλ²λ μ‘Έμ (83νλ²) λ²νμ¬
Β
1989
2
Β
μμΈλ²λ λνμμ‘Έμ (87νλ²)λ²νμμ¬(μμ¬λ²,μΈλ²μ 곡)
λ²μΈμΈλ²μμ건μ€μκΈ μ΄μμ κ΄ν μ°κ΅¬
1990
2
Β
μμ¬μ₯κ΅ κ΅°ν (μμ¬13κΈ°)
Β
1996
8
Β
μμΈλ²λ λνμμλ£(92νλ²)λ²νλ°μ¬(μμ¬λ²,μΈλ²μ 곡)
Β
1997
2
Β
μ¬λ²μ°μμ μλ£ (μ°μμ26κΈ°)
Β
1997
3
Β
λ³νΈμ¬, μΈλ¬΄μ¬, λ³λ¦¬μ¬ κ°μ
λ³νΈμ¬,μΈλ¬΄μ¬ μ΄μ¬μ±
λ²λ₯ μ¬λ¬΄μ
2011
8
Β
University of California at Irvine, School of Law(-2012.8.)
Visiting Scholar
2011
4
Β
λ²λ¬΄λ²μΈ μλ‘
Β
2012
10
Β
λ²λ¬΄λ²μΈ μλμ€
Β
2013
2
Β
λ²λ¬΄λ²μΈ μΈλ―Ό
Β
2014
5
Β
μΈκΈκ³Όλ²λ₯
Β
κ²½λ ₯μ¬ν
Β
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (κΈμ΅λ²)(1997.9.-1998.2.)
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (μ‘°μΈλ²)μλ£(1998.3.-1998.8.)
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (보νλ²)μλ£(1998.9.-1999.2.)
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (νμ λ²) μλ£(1999.3.-1999.8.)
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (κΈ°μ
λ²λ₯ )μλ£(1999.9.-2000.2.
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (곡μ κ±°λλ²)μλ£(2000.9.-2001.
1. μμΈλ λ²λ μ λ¬Έλ²νκ³Όμ (λ
Έλλ²)μλ£(*2001.3.-2001.8.
1. μ°μΈλ κ²½μλνμ μ΅κ³ κ²½μμκ³Όμ μλ£(1998.3.-1998.8.)
1. λ¨κ΅λ κ²½μλνμ μ΅κ³ κ²½μμκ³Όμ μλ£(1997.9.-1998.2.)
1. μμ€λ μ€μκΈ°μ λνμ μ΅κ³ κ²½μμκ³Όμ μλ£(1997.9.-1998.2.)
1. μ€μλ 건μ€λνμ 건μ€μ΅κ³ κ²½μμκ³Όμ μλ£(1999.9.-2000.2.)
1. μμΈλ κ²½μλνμ 건μ€μ΅κ³ κ²½μμκ³Όμ μλ£(2000.3.-2000.8.)
1. μμΈλ 곡λ μ΅κ³ μ°μ μ λ΅κ³Όμ μλ£(2001.3.-2001.8.)
1. μμΈλ κ²½μ νλΆ μΈκ³κ²½μ μ΅κ³ μ°μ
μ λ΅κ³Όμ μλ£(2002.9.-2003.2.
1. μμΈλ νμ λνμ κ΅κ°κ³ μμ μ± κ³Όμ μλ£(2003.9.-2004.2.)
1. κ³ λ €λ μ μ± λνμ μ΅κ³ μμ μ± κ³Όμ μλ£(2003.3.-2003.8.)
1. κ³ λ €λμ»΄ν¨ν°κ³ΌνκΈ°μ λνμ μ΅κ³ μμ 보ν΅μ κ³Όμ μλ£(2002.9.-2003.2.)
1. νμλνκ΅ κ΄κ΄λνμ μ΅κ³ μν°λ€μΈλ¨ΌνΈκ³Όμ μλ£(2003.3.-2003.8.)
1. μ€μλ λ²λ κ²Έμκ΅μ(2000.3.1.-2002.2.28.)
1. κ΅λ¦½κ²½μ°°λν(곡μ κ±°λλ²) κ°μ¬(2001.3.1.-2001.8.31.)
1. μ¬λ²μν λ° κ΅°λ²λ¬΄κ΄μμ©μν μΆμ μμ(2001.6.)
1. μ 11ν 곡μΈμ€κ°μ¬μν μΆμ μμ(2000.)
1. λνλ―Όκ΅ κ²½μ°°μ² λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. μμΈμμν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ(1999.5.1.-2003.)
1. μμΈ μ±λΆκ΅¬μ² λ²λ₯ κ³ λ¬Έ(1999.6.1.-2010.7.)
1. μμΈ κ°λ¨κ΅¬μ² λ²λ₯ κ³ λ¬Έ(2006.- 2011.)
1. κ²½λΆ μΈμ§κ΅°μ² λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. κ°λ¨μΈλ¬΄μ μ΄μμ μ²μ¬μμμ 2005.1.11.-2007.1.10.)
1. νκ΅κ΅μλ¨μ²΄μ΄μ°ν©ν κ³ λ¬Έλ³νΈμ¬(2005.1.11.-)
1. νκ΅λΆκ΅λ¨μ²΄μ΄μ°ν©ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. κ΅λ―Όμν체μ‘νμν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. νκ΅μ¨λ¦μ°λ§Ή μ΄μ¬
1. λ²λ₯ μ λ¬Έ μλ΄μμ
1. λΆλμ°μ λ¬Έ μλ΄μμ
1. νκ΅μ‘°μΈμ λ¬Έ μλ΄μμ
***********************
1. νκ΅ν μ§κ³΅μ¬ λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. νκ΅λλ‘κ³΅μ¬ λ²λ₯ μλ¬Έμμ
1. μ μ©λ³΄μ¦κΈ°κΈ λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. νκ΅μ£ΌνκΈμ΅ λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. KT λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. μμΈλ³΄μ¦λ³΄ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. λνμ£Όνλ³΄μ¦ λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. νκ΅ν μ§μ ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. λνν μ§μ ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. νκ΅λΆλμ°μ ν μμ‘λ³νΈμ¬
1. μ½λ νΈμ ν μμ‘λ³νΈμ¬
1. μΌμ±νμ¬ν΄μ보ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. μμ©νμ¬ν΄μ보ν λ²λ₯ κ³ λ¬Έ
1. μΌμ±μλͺ 보ν μμ‘λ³νΈμ¬
1. νλμλͺ 보ν μμ‘λ³νΈμ¬
1. λνμλͺ 보ν μμ‘λ³νΈμ¬
λ Όλ¬Έ λ° μ μ
1. μ μ
Β
λΆλμ°μ€κ°μ μ λ²λ₯ μ§μ(μ²λ¦ΌμΆν) 1999.1.20.μΆκ°
κ³μ½μμμ±μ λͺ¨λ κ²(μ²λ¦ΌμΆν) 1998.9.20.μΆκ°
μ νλ² ν΄μ€ (νκ΅μ¬λ²νμ νν) 2000.1.20.μΆκ°
μ±κΆνμ&μμ‘ μ€μ€λ‘νλ€(λ°λ₯Έμ§μ) 2000.5.20.μΆκ°
* μλ λͺ¨λ TAX & LAW PRESS 2018.1. μΆκ°
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ νλ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ κ³μ½λ² λ° λ¬Όννλ§€λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λ리κ΄κ³λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λμ κ΄κ³λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λ³νΈμ¬μ§κ³λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λΆλμ°λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ μ νλ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λΆλΆκ³΅λ체μ¬μ°λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ νλ² μ΄λ‘ μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ νλ² κ°λ‘ μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ νμ¬μμ‘λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λ―Όμ¬μμ‘λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λΆλ²νμλ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ λ²μΈλ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ μ¦κ±°λ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ μ μΈλ²μ μ΄ν΄
μ°½μ μ λ° κ²½μμλ₯Ό μν κ³ κ°μλΉμ€
μ°½μ μ λ° κ²½μμλ₯Ό μν μ°½μ λ° μ¬μ 체 μ΄μλ°©λ²
μμ κ³Ό λΉμ¦λμ€ & κ³μ½μ²΄κ²°μ λ²λ¦¬μ μΈκΈ
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ μ΄λ―Όλ²μ μ΄ν΄
νκ΅μΈμ μν λ―Έκ΅ μ΄λ―Όμ¬νμμ μΆλ°©μ μ°¨μ μ΄ν΄
Β
2. λ Όλ¬Έ
Β
λ²μΈμΈλ²μμ 건μ€μκΈμ΄μμ κ΄ν μ°κ΅¬
(μμ¬λ Όλ¬Έ)1989.2.
λΆκ°κ°μΉμΈλ²μμ μΆκ³κ³ΌμΈμ μ건 λ° λ°©λ²μ λν νλ‘ κ²ν (λ Όλ¬Έ)
μ‘°μΈκ°λ©΄κ·μ λ² μ 62μ‘° μ 4νμ μν κ°λ©΄μ μ²μ νμ¬μΌ ν μμ μμμ λͺ©: (1999.12.20.μΈλ²μ°κ΅¬[5] μ μ: μΈλ²μ°κ΅¬ν νΈ νν/μͺ½: μ κ΅ν/516μͺ½ )
Β