Koo ha experimentado un pico del 15 % en las descargas orgánicas gracias a las fichas de Play Store personalizadas

Koo es una plataforma de microblogs que se creó en el 2020. El proyecto surgió al descubrir que, de los 1400 millones de habitantes de la India, solo un 10 % habla inglés. Resulta que, a escala mundial, el 75 % de los internautas prefiere que el contenido esté en su idioma materno en lugar del inglés, y Koo vio aquí una oportunidad de desarrollo.

Su misión es unir al mundo a pesar de las barreras lingüísticas, crear un sentimiento de inclusión y conexión en un mundo dividido por los idiomas y las fronteras. La intención de Koo era sencilla: crear una plataforma con una comunicación coloquial que permitiera que las personas conectaran entre ellas y se expresaran de la forma que les resultase más natural y auténtica.

¿Cómo le ha ido a Koo?

  • Se ha convertido en la segunda plataforma de microblogs más grande del mundo

  • Fue número 1 en Brasil una semana después de su lanzamiento y tuvo más de 2 millones de descargas en una semana

  • Ha superado los 60 millones de descargas a los 3 años de su lanzamiento

El reto

A pesar de las cifras prometedoras y los hitos conseguidos, aumentar el número de descargas orgánicas fue un reto, como lo es para la mayoría de los negocios basados en aplicaciones. Para resolver este tema, Koo recurrió a la función de las fichas de Play Store personalizadas de Google Play.

Resulta que ofrecerle a los usuarios una plataforma de microblogs con funciones multilingües era solo una pieza del puzle del lenguaje coloquial. Teniendo en cuenta que la audiencia principal de Koo es un usuario que prefiere (y probablemente es a lo que está acostumbrado) contenido en su idioma nativo, era crucial compartir toda la información relacionada con la aplicación en la fase de descubrimiento del usuario en esa jerga. Parecía que estaban perdiendo posibles usuarios al no comunicar las funciones y ofertas de la aplicación en sus idiomas preferidos.

Tras repasar los conceptos básicos sobre qué hacer y qué no hacer en las fichas personalizadas, el equipo de Koo empezó a experimentar y mejorarlas.

Estrategia

Koo decidió usar las fichas de Play Store personalizadas de Google Play para crear fichas localizadas según sus distintos mercados. En el caso de Koo, se personalizaron para distintos países.

Las fichas de Play Store personalizadas son, básicamente, una manera de personalizar la presencia de una aplicación en la tienda para segmentos de usuarios específicos mediante URLs, países o campañas de registro previo únicos, entre otros. Además, esta función admite servicios tanto de traducción automática como humana para 48 idiomas y se puede usar sin ningún coste o con un coste mínimo. Esto ayuda a que los propietarios de los negocios localicen la experiencia de su aplicación para usuarios de todo el mundo.

Koo ha experimentado con las fichas de Play Store para presentar la aplicación y las funciones a sus clientes potenciales en diferentes idiomas de distintas zonas del mundo. Del mismo modo, ha usado imágenes, gráficos de funciones y capturas de pantalla en el proceso de creación de su ficha. Ha indicado que el mayor impacto surge del uso de imágenes optimizadas, que, según la empresa, funciona por su naturaleza visualmente cautivadora.

Después de haber pasado un tiempo considerable probando las fichas de Play Store personalizadas, a continuación se muestran algunas de las prácticas que recomienda para aquellos negocios que las usan (o piensan usarlas):

  • Diseñar el gráfico de funciones de tal manera que no quede ninguna información importante oculta tras el icono "Reproducir" del vídeo destacado

  • Comunicarse en el idioma que el usuario prefiera

  • Usar gráficos relevantes para todas las fichas según la zona geográfica

Koo ha experimentado con los diseños en cuanto a la disposición, el color, la orientación y el texto, resultado de una combinación de autoanálisis y monitorización de métricas.

Resultados

Estos experimentos en las fichas de Play Store personalizadas han dado como resultado un aumento del 15 % en las descargas orgánicas de Koo en idiomas que no son el inglés en países cuyo idioma oficial no es el inglés. Asimismo, la aplicación ha aparecido muchas ocasiones en las listas de las mejores aplicaciones.

Esto ha confirmado la hipótesis de Koo que afirma que proporcionar información de la aplicación y sus funciones en el idioma nativo de los usuarios les ayuda a entender mejor la aplicación y, como consecuencia, la acogen mejor.

Koo afirma que el aumento de las descargas orgánicas es fruto de los experimentos con las fichas, la gestión de las valoraciones y las fichas de Play Store personalizadas. También ha informado de que los UADs se han triplicado.

Además, la tasa de abandono se ha reducido un 10 %, y lo ha atribuido principalmente a que la experiencia en la aplicación ha mejorado. Para conseguirlo, ha usado Android vitals de forma periódica y en el momento de los lanzamientos. Koo piensa que esta herramienta es un buen indicador de la estabilidad de la aplicación y las mejoras en comparación con versiones anteriores.

Las funciones de Play Console han permitido mejorar las observaciones, los análisis y los ritmos de experimentación. Han ayudado a la hora de alcanzar [nuestros] objetivos de negocio más rápido y a probar algunas oportunidades de marketing poco convencionales.

- AnkitKumar Sharma, director sénior de Crecimiento, Koo

Según el equipo, crear una ficha de Play Store personalizada se ha convertido en una obligación cuando hay que dirigirse a usuarios de diferentes zonas geográficas. Su último consejo: aprovechar esta función.

Aunque Koo está disponible en la mayoría de los países, su objetivo actual es el mercado de la India y Latinoamérica. En el futuro, tiene planeado seguir expandiéndose por el mundo de manera estratégica.

Ir a Play Console